Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 20:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 بازون شَمعون پطرُسم اونِ دُمبال بامو و مَقبره بدرون بُشو، بیده کی کَفنی اویا نَئَه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 پس شمعونٚ پطرسم، اونٚ دونبألسر بمو و مقبره دورون بوشو و بیده کی پارچه کفنی اویه نهَه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 بأزون شمعونٚ پطرس فأرٚسِه و بوشؤ قبرٚ دورون. اونم فقد خألی کفنَ اویَه بیدِه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 بازین شمعون پطرسم اونه دومبالسر بومَه و مقبره دیرون بوشو و بدِه که کفنی اوره هنّه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 20:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هو موقع اُ کولفَتی کی دربان بو پِطرُس جا واورسه: «مگه توئم ایتا جه اُ مرداک شاگردان نیئی؟» پِطرُس جواب بدَه: «نیئم.»


فچمست و مَقبره درونَ فندرست و بیده کی کَفَنی اویا نَئَه، ولی بدرون نُشو.


ولی دَسمالی کی عیسی سر دور دَوَسته بید کَفَنی پهلو ننه بو، بلکی سیوا، تا بُبوسته ایجا دیگه نئَه بو.


اُ شاگردی کی عیسی اونَ دوست دَشتی، پطرُسَ بگفت: «خُداونده!» شَمعون پِطرُس هَطو بیشتاوست کی خُداونده، هو دَم خو رختَ خو دور بپیچست - چونکی صید واسی خو رختَ بکنده بو - و خوره دریا درون تَوَدَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ