یوحنا 20:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان15 عیسی اونَ بگفت: «اَی زن، چره گریه کونی؟ کی دُمبال گردی؟» مریم خیال بُکود کی باغبانه، بگفت: «آقا، اَگه تو اونَ ببَردی، مَرا بُگو کویا بنه ئی تا بشم و اونَ فیگیرم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)15 عیسی اونَ بوگفته: «اَی زن، چره گریه کونی؟ کی دونبأل گردی؟» مریم به خیالٚ اَنکی باغبأنه، بوگفته: «اَی سرور، اگه تو اونَ اوسَدی مرَ بوگو کویه بنَهیی تا بشم و اونَ اوسَنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament15 عیسا مریمٚ جَا وأوٚرسِه: «چٚره شیوَن وأویلأ کونی؟ کی دونبأل گردی؟» مریم گومأن بوکوده کی بأغبأنه، اونَ بوگفته: «آقأ جأن، اگه تو اونَ ببردی، بوگو کویه بٚنأیی کی بٚشٚم اونَ اوسأنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی15 عیسی اونه بوته: «زناک، چرِء ونگ زئدری؟ کی دومبال گردنی؟» مریم به خیال اینکه باغبؤنِ، بوته: «آقا، اگر تو اونه ویتی، مه بگو کوره بَنای تا بوشؤم و اونه ویگیرَم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |