Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 19:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 یهودیان اون جواب بدَه ئید: «اَمان شریعتی دَریم کی عین اَمی شریعت، اُ مرداک بایسی بمیره، چونکی ادعا کونه خُدا پسره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 یهودیأن در جوابٚ اون بوگفتیدی: «اَمأن شریعتی دأریم کی طبقٚ اون، اَ شخص بأید بیمیره، چونکی ادعا کونه خودا پسره!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 یوهودٚ پیله کسأن جوأب بٚدأده: «اَمی شریعتٚ قأنونٚ مأنستَن، وأستی بوکوشته بٚبه چونکی ایدعأ کونه کی خودا پٚسره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 یهودی أن جواب بدَئن: «امه شریعتی دئنیم که طبق أمه شریعت، او مردکه بأید بمیری، چونکه ادعا کوئنه خدا ریکه ایسّه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 19:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی سربازانِ فرمانده کی عیسی جُلُو ایسابو، بیده کی عیسی چُطو خو جانَ تسلیم بُکود، بگفت: «حئیقتن اَ مردای خُدا پسر بو.»


هَطو کی پیلاتُس اَنه بیشتاوست، ویشتر هراسانَ بوست،


هن واسی یهودیان ویشتر جه قبل خواستید کی اونَ بُکوشید، چونکی نه فقط مُقدّسِ شنبه قانونَ زیر پا نئی، بلکی حتی خُدایَم خو پئر دوخوادی و خودِشَ خُدا مرا مساوی دانستی.


اوشان بگفتید: «اَ آدم، مردومَ قانع کونه کی خُدایَ اوجور کی خلاف شریعته پرستش بُکونید.»


و طبق روحِ قدّوسیت، خو زنده بوستن مَرا مُرده ئانِ جا، قوتِ درون اعلام ببوست کی خُدا پسر ایسه، یعنی اَمی خُداوند عیسی مسیح.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ