Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 18:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 عیسی ایوارده اَشانِ جا واورسه: «کی دُمبال گردیدی؟» اوشان بگفتیدی: «عیسیِ ناصری.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 عیسی ایبارٚ دیگرم از اوشأن وَورسه: «کی دونبأل گردیدی؟» بوگفتیدی: «عیسای ناصری دونبأل.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 عیسا ایوأردِه اَشأنی جَا وأوٚرسِه: «کی‌یَ خأییدی؟» ایوأردِه جوأب بٚدأده: «عیسایٚ ناصری‌یَ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 عیسی یبار ده اوشؤنای بپورسه: «کی دومبال گردنین؟» اوشؤن بوتَن: «عیسای ناصری.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 18:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و ایتا شارِ درون کی ناصره نام دَشتی زیندگی بُکود. اَ ایتفاق دکفت تا پیغمبرانِ گبان به انجام فارسه کی بُگفته بید، اون ’ناصری‘ دوخواده خوائه بوستن.


عیسی کی، دانستی چی اونِ سر خوائه اَمون، پیش بُشو و اَشانَ بگفت: «کی دُمبال گردیدی؟»


وقتی کی عیسی بگفت، «من ایسَم» اوشان پَسا پَسا بُشوئید و بِگل بُخوردید.


عیسی جواب بدَه: «شمرأ بگفتم کی من ایسَم. پس اَگه می دُمبالید، وائالید اَشان بیشید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ