Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 18:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 قیافا هون بو کی یهودیان سرانَ تأکید بُکود و بگفت: «بختر اَنه کی اینفر مردوم ره بمیره.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 قیافا اونی بو کی یهودیأنَ توصیه کودی کی بهتره اینفر بخاطرٚ قوم بیمیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 قیافا هونی ایسه کی یوهودٚ قومٚ پیله کسأنَ بوگفته بو بِیتره کی اینفر قومٚ رِه بیمیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 قیافا هونی بو که یهودی أنِ سرونِ نصیحت گود و گوت که بهترِه، یه نفر قوم وسه بمیری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 18:14
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس کاهنانِ سران و مردوم ریش سیفیدان، پیله کاهن کاخ درون کی قیافا نام دَشتی، جمَ بوستید


چون زمستان درون اُ بندر میان ایسَان مناسب نُبو، هنه واسی بیشتریان، تصمیم بیگیفتید کی اَمی سفرَ دُمباله بدیم، اَ اُمید اَمرا کی فینیکس بندر فارسیم و زمستان ره اویا بأسیم. اَ بندر، کِرِت درون بو کی رو به جنوب غربی و شمال غربی نئه بو.


جه اویا کی خَیلی وقت تَلف بُبوسته بو و هسّا اَ وقت سال هم دریا درون سفر کودن خطرناک بو و اُ روجانی ئَم کی روزه گیفتیدی بُگُذشته بو، اَنه واسی، پولُس اوشانَ نصیحت بُکود و بگفت:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ