یوحنا 18:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان1 عیسی اَ گبان بزِه پسی، خو شاگردان مرا اُ طرف قِدْرون درّه بُشو. اویا باغی نئَه بو کی عیسی و اونِ شاگردان باغ درون بُشوئید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)1 عیسی پس از گفتنٚ اَ حرفأن خو شاگردأنٚ اَمرأ به او طرفٚ درهیٚ قِدْرون بوشو. در اویه باغی نهَهبو و عیسی خو شاگردأنٚ اَمرأ اویه بوشو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament1 دوعأ تومأنَ بوسته پٚسی، عیسا خو شأگردأنٚ اَمرأ بوشؤ "قدرونٚ" درّه او ور ایتأ زیتون بأغٚ میأن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی1 عیسی ایی گبونِ بزه پس، خوشِ شاگردؤنِ اَمره اوطرف دره قِدْرون بوشو. اوره یکته باغ هنّه بو، عیسی و اونه شاگردؤن او باغ میئن بوشؤئن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |