یوحنا 17:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان6 «من تی نامَ اوشانیَ کی هه دُنیا درون مَرا فدَئی، آشکارَ کودم. اوشان تی شین بید و تو اَشانَ مَرا فدَئی، و تی کلامَ بجا باوردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)6 «من تی نامَ به اوشأنی کی از دونیا مرَ ببخشهیی، آشکارَ کودم. تیشین بید و تو اوشأنَ مرَ ببخشهیی و تی کلامَ بدأشتیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament6 من تٚرَه کسأنییَ بشناسأنٚم کی مٚرَه بٚبخشِئی. اَشأن اَ دونیأ میأن ایسأبود و اَشأنَ تو مٚرَه بٚبخشِئی. اَشأن همیشٚک تی شین بید و تو اَشأنَ مٚرَه فأدأیی؛ و هرچییَ کی اَشأنَ بوگفتم، ایطأعت بوکودٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی6 مو تی ایسم اوشؤنیبِه که ایی دونیا میئن مَه هدَی، آشکارهَ گودم. اوشؤن تی شی بوئن و تو ایشؤنه مه ببخشی و اوشؤن تی کلامِ عمل بودَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |