Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 16:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 تا الان می نام مرا هیچّی نخواستید؛ بخوائید تا فیگیرید و حیسّابی شادَ بید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 تا الأن به نامٚ من چیزی نخوأستیدی. بخوأیید تا پیدا بوکونید و شیمی شادی کاملَ به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 تأ هسأ می نأمٚ اَمرأ هیچی نخأستیدی. بٚخأیید کی فأگیرید و شأد بیبید و شیمی شأدی کأمیلَ بَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 تا الؤن می ایسم أمره هیچی نخوأستین؛ بخوأین تا هگیرین و شیمه شادی کامیلَ بی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 16:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«پس شُمان اَطو دُعا بُکونید: «اَی اَمی پئر کی آسمانِ درونی، تی نام مُقدّس ببه.


«شیمی دیل پریشان نبه. خُدایَ ایمان بدَرید؛ منم ایمان بدَرید.


هرچی می نام مرا می جا بخوائید، اونَ انجام خوائم دَئن.


اَ گبان شمرأ بگفتم تا می شادی شیمی درون بمانه و حیسّابی شاد بیبید.»


اُ روج درون، ده هیچّی می جا نخوائید خواستن. حئیقتن، شمرأ گَم، هرچی آسمانی پئر جا می نام مرا بخوائید، اونَ شمرأ خوائه فدَن.


عروس دولید شینه، ولی دولید رفق کی ایتا گوشه ایسا اونَ گوش دئه اونِ صدای ایشتاوستن جا خَیلی ذوق کونه. هنه واسی منم حیسّابی ذوق کونم.


فیض و صلح و سلامتی اَمی پئر، خُدا و خُداوند عیسی مسیح طرف جا شمرأ بایه.


هرچن خَيلی چيان دَرم كی شمرأ بينیويسم، ولی نَخوائم كی مُرکب و کاغذ امرا بِبه. بلکی امید دَرم كی شيمه ورجه بايم و رو دَر رو گب بزنيم تا اَمی شادی كامِل بِبه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ