Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 13:36 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

36 شَمعون پِطرُس بگفت: «آقا، کویا شی؟» عیسی جواب بدَه: «تو الان نتانی اُ جایی کی من شم می دُمبال بائی؛ ولی بعدا می دُمبال خوائی اَمون.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

36 شمعونٚ پطرس بوگفته: «اَی سرور، کویه شوئون دری؟» عیسی جواب بدَه: «تو الأن جایی کی من شوئون درم نتأنی می دونبأل بأیی، امّا بعداً می دونبأل اَیی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

36 شمعونٚ پطرس وأوٚرسِه: «اوستأد، شومأن کویه شوئؤندریدی؟» عیسا جوأب بٚدأ: «هسأ، می اَمرأ نتأنی بأیی، امّا بأزون می دونبألسر اَیی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

36 شمعون پطرس بوته: «آقا، کوره شوئدری؟» عیسی جواب بدا: «تو الؤن او جایی که مو شوئودرم منِئی مي دومبال بأی. امّا بعداً می دومبال هَنی».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 13:36
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عزیز زاکان، ایپچه ده شیمی مرا ایسام. می دُمبال گردیدی و هُطو کی یهودیان بگفتم، الانم شمرأ گَم اویا کی من شم، شُمان نتانید اَمون.


می پئر خانه درون جا زیاد نئَه، اَگه اَطو نُبو، شمرأ نُگفتیم کی شَم تا جیگائی شمرأ حاضیرا کونم؟


بازون بعضی جه عیسی شاگردان همدیگرَ بگفتید: «اونِ منظور جه اَ گب چیسه کی گه: ”ایپچه دئرتر، دِه مَرا نخوائید دِئن ولی ایپچه ده دئرتر، ایوارده مَرا دینیدی“؟ یا اَنکی گِه ”چونکی پئر ورجه شم“؟»


«الان شم اونِ ورجه کی مَرا اوسِه بُکوده، و هیتّا جه شُمان وانوَرسید ”کویا شی؟“


چونکی دانم خَیلی زو اَ تنَ جا بیرون اَیم، هُطوکی اَمی خُداوند عیسی مسیح مَرا نیشان بدَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ