Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 13:33 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

33 عزیز زاکان، ایپچه ده شیمی مرا ایسام. می دُمبال گردیدی و هُطو کی یهودیان بگفتم، الانم شمرأ گَم اویا کی من شم، شُمان نتانید اَمون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

33 عزیزأن، مدتٚ کمی شیمی اَمرأ ایسم. می دونبأل گردیدی، هوطو کی یهودیأنَ بوگفتم، الأنم شمرَ گم کی او جایی کی من شوئون درم، شومأن نتأنیدی بأیید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

33 اَی می جأنٚ دیلٚ زأکأن، اَ لحظه‌یأن چندر کوتأیٚده. اَسه ده وأستی شٚمٚره هَیه بنم و بشم. او وخت هوطویی کی یوهودٚ قومٚ پیله کسأنٚ رِه بوگفتم، همه جیگأ می دونبأل وأموجیدی ولی مٚرَه نیأفیدی و نتأنیدی او جیگأیی کی من شٚم، بأیید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

33 عزیز زأکؤن، اَنی ده شیمه اَمره ایسَئم. می دومبال گردنین، هوطو که یهودی أنِ بوُتم، الؤنم شمره گونم که اوجایی که مو شوئدرم، شمه منیئن باین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 13:33
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شَمعون پِطرُس بگفت: «آقا، کویا شی؟» عیسی جواب بدَه: «تو الان نتانی اُ جایی کی من شم می دُمبال بائی؛ ولی بعدا می دُمبال خوائی اَمون.»


ایپچه دئرتر دُنیا دِه مَرا نخوائه دِئن، ولی شُمان دینیدی، و چونکی من زنده‌ئم، شُمانم زیندگی کونیدی.


می پئر خانه درون جا زیاد نئَه، اَگه اَطو نُبو، شمرأ نُگفتیم کی شَم تا جیگائی شمرأ حاضیرا کونم؟


اونِ منظور چی بو کی بگفته، ”می دُمبال گردیدی، ولی مَرا نخوائید یافتن و اویا کی من ایسم، شُمان نتانید بائید“؟»


می عزیزِ زاکان، کی بازم شمرأ زایمانِ دَردَ دَرم تا اُ زمات کی مسیح، شیمی درون شکل بگیره،


اَی می کوجه زاکان، اَ چیانَ شمرأ نيويسم تا گُناه نُكونيد. ولی اَگه اینفر گُنائی بُكود، پئر ورجه اینفر دَریم کی اَمی شفاعتَ بُکونه، يعنی عيسی مسيحِ صالح.


ای کوجه زاکان، شُمان خُدا جا ایسید و اوشانِ سر حریف بُبوستید، چون اونکی شیمی درون ایسا جه اونکی دُنیا درون ایسا پیله تَره.


ای کوجه زاکان، شمرأ بُت ئان جا دور بِدَرید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ