Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 13:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 بعضیان خیال بُکودید چونکی یهودا دخل و خرج کیسه ی دَره، عیسی اونَ گِه کی اونچی عید واسی لازمه یَ بیهینه، یا اَنکی ایچی نادارانَ فدِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 بعضی‌یأن فیکر کودیدی چونکی یهودا مسئولٚ دخل و خرجه، عیسی اونَ گه کی اونچی کی عیدٚ‌ره لازمه بیهینه، یا اَنکی فقیرأنَ چیزی فدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 فقد ای عیده گومأن بوکودٚد چونکی پول، یوهودأ ورجأ نٚهأ بو، عیسا اونَ فرمأن بٚدأ کی بشه خورأکی بیهینه و یا اَنکی ایچی فأدَه فِقِرأنَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 یسری أن فکر گودن چونکه یهودا دخل و خرج کیسه دَئنه، عیسی اونه گونه که، اوچیزی که عیدِ بِه لازم ایسّه بَین، یا اینکه ندارونِ یچی هدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 13:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پیش جه پِسَخ عید، عیسی دَنستی کی اونِ وقت فارسن دَره تا جه اَ دُنیا پئر ورجه بشه، شاگردانی کی اَ دُنیا درون دوست دَشتیَ، تا به آخر محبت بُکود.


ولی هیتّا جه اوشانی کی سفره سر نیشته بید، نفهمستید کی عیسی چره اَ گبَ یهودایَ بزه.


اوشان فقط اَمی جا بخواستید کی ناداران فکر بیبیم، هو کاری کی من خودمم اونِ خواهان بوم.


دوزد دِه دوزدی نُکونه، بلکی زحمت بکشه، و خو دسِ ئانِ مَرا صداقتِ امرا کار بُکونه، تا بتانه ایچی محتاج ئانَم فَدِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ