Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 13:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 عیسی بعد اونکی اَ گبَ بزه، روحِ میان پریشانَ بوست و آشکارا بگفت: «حئیقتن، شمرأ گَم، ایتا جه شُمان مَرا دُشمند دَس خوائه فَدَن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 عیسی بعد از اَنکی اَنَ بوگفته، در روح منقلبَ بوسته و آشکارا بوگفته: «آمین، آمین، شمرَ گم، ایتأ از شومأن مرَ به دوشمن تسلیم کونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 اَ گبأن گفتنٚ پٚسی، عیسا خٚیلی غورصه‌دأر بوبوسته و خو بشکسته دیلٚ اَمرأ بوگفته: «رأستش اَنه کی ایتأ جٚه شومأن مٚرَه نأرو زٚنِه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 عیسی بعد اینکه اینه بوته، روح میئن پریشونَ بوُ و آشکارا بوته: «راست راستِ، شمره گونم، یکته از شمه مه دشمن دست هدِئنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 13:21
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شام خوردَن موقع، عیسی بگفت: «حئیقتن، شمرأ گَم، ایتا جه شُمان، مَرا دُشمند دَس خوائه فَدَن.»


اَشانَ بگفت: «زیادی غُرصه جا، مَردن درم. اَیا بأسید و می اَمرا بیدار بمانید.»


وقتی کی اوشان سُفره سر نیشته بید و غذا خوردن دیبید، عیسی بگفت: «حئیقتن، شمرأ گَم کی ایتا جه شُمان کی می مرا غذا خوردن دَره مَرا دُشمند دَس خوائه فَدَن.»


عیسی، برَزَخا بو و اوشانی کی اون دوروَر ایسابیدَ فندرست و ناراحت جه اوشانِ بیرحمی، اُ مرداکَ بگفت: «تی دَسَ درازا کون.» اون خو دَس درازا کود و اونِ دَس خُب بُبوست.


وقتی کی عیسی مریمِ گریه زاری و یهودیانی کی اونِ مرا بیدَ بیده، روح درون خَیلی پریشانَ بوست.


عیسی چومانِ جا آرسو فووست.


بازون عیسی، پریشانَ بوست و ایوارده مقبره سر بامو. مقبره، ایتا غار بو کی اونِ جُلُو سنگی بنه بید.


«الان می جان پریشانه. چی بگم؟ یعنی بگم، ”پئر جه اونچی کی خوائه می سر بایه مَرا نیجات بدَن“؟ ولی من هه کار واسی اَ دُنیا درون باموم.


«اونچی گَم شیمی همتان باره نیه. من اوشانیَ کی انتخاب بُکودم، ایشناسم. ولی مُقدّسِ کتابانِ اَ گَب بایسی به انجام فارسه کی: ”اونکی می نانَ بُخوره می اَمرا دُشمندی کونه.“


شام موقع بو. ابلیس پیشتر یهودای اَسخَریوطی، شَعمون پسر دیل درون بنه بو کی عیسیَ دُشمند دَس فَده.


شاگردان همدیگرَ فندرستید، مطمئن نیبید کی اَنه کی باره گِه.


اُ موقع کی پولُس آتن درون اُ دونفر رافا ایسأ بو، وقتی کی دِئی شار، بُتانِ جا پُرِ، روح درون ناراحتَ بوست.


اوشان جه اَمی میان بيرون بُشوئید، ولی جه اَمان نیبید؛ چونکی اَگه جه اَمان بید، اَمی امرا ايسائيدی. ولی اوشانِ شئون نیشان بده كی هيتّا جه اوشان، جه اَمان نیبید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ