Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 12:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 اوشان فیلیپُس ورجه، کی بِیت‌صِیْدای جلیل شین بو، باموئید و اون بگفتید: «آقا، خوائیم عیسیَ بیدینیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 اوشأن فیلیپُسٚ ورجه بموییدی کی اهلٚ بیت‌صِیْدایٚ جلیل بو. اونَ بوگفتیدی: «اَی سرور، خوأییم عیسایَ بیدینیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 فیلیپُسٚ ورجأ کی بیت صیدایٚ جلیلٚ شین بو، بوشؤد و بوگفتد: «آقأ، اَمأن خأییم عیسایَ بیدینیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 اوشؤن فیلیپس ورجه که بیت صِیْدا جلیل شی بو بومَئن. اونه بوُتن: «آقا، خوائنیم عیسی بَینیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 12:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«وای بر تو، اَی شارِ خورَزین! وای بر تو، اَی شار بِیت‌ْصِیْدا! چون اگه مُعجزاتی کی شیمی درون انجام بُبوسته، صور و صیدون شاران میان دکفته بو، اویا مردومان خَیلی پیشتر پلاس دُکودید و خاکسترِ سر نیشتید و توبه کودید.


و اوشان واورسه ئید: «اُ قنداقِ زای کویا ایسا کی یهودِ پادشاهِ؟ چونکی اونِ ستاره یَ مشرقِ درون اُ موقع کی بُجور اَمون ده بو بیده ئیم و اونِ پرستشِ ره باموئیم.»


نَتَنائیل اونَ بگفت: «مره، جه کویا ایشناسی؟» عیسی جواب بدَه: «قبل اَنکی فیلیپُس تره دوخوانه، اُ زمات هنو اَنجیل دار بجیر ایسابی، تره بیدِم.»


چون می پئر خواسته اَنه کی، هر کسِ چوم به پسر ببه و اونَ ایمان باوره، ابدی زیندگیَ دَره، و من آخر زمات درون اونَ زنده کونم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ