Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 12:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 خَیلی جه مردومم هَن واسی اون پیشواز بُشوئید، چونکی بیشتاوسته بید اون اَجور نیشانه و مُعجزه ئانی انجام دئه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 خیلی از مردوم به هَه دلیل اونٚ پیشواز بوشوییدی، چونکی بیشنَوسته بید چه معجزه‌یی از اون ظاهرَ بوسته‌بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 رأس‌رأسِی هه نیشأنه وأسی کی موجیزه مأنستَن بو، کی مردوم اَندر ذوق دأشتیدی کی بوشؤده اونی پیشوأز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 خیلی از جماعتم هینه وسه اونه پیشواز بوشؤئن، چونکه بشتؤسه بُوئن، ایی معجزه انجوم بده بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 12:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی زیتون کو سراجیریَ فارسه، خَلقی کی عیسی شاگرد بُبوسته بید، همتان ذوق و پیله اوخان مرا خُدایَ تمان مُعجزات واسی کی اونِ جا بیده بید پرستش بُکودید،


چون باعث بُبوسته بو کی خَیلی جه یهودیان جه اوشان رو واگردانید و عیسیَ ایمان باورید.


فردایی، خَیلی جه خلق کی عید واسی باموبید، وقتی بیشتاوستید عیسی اورشلیم درون اَیه،


پس، فَریسی فرقه عالمان کَس کَسَ گفتید: «دِه هی کاری اَمی دَس جا بر نایه؛ فندرید کی، تمان دُنیا اونِ دُمبال بُشوئید.»


اَطو بو کی عیسی خو اوّلتا نیشانه و مُعجزه یَ قانای جلیل درون به انجام فارسانه و خو جلالَ آشکارَ کود و اون شاگردان اونَ ایمان باوردید.


پیله جماعتی اون دُمبالسر رادکفتید، چون نیشانه ئان و مُعجزه ئانی کی ناخوشان شفا دَئن موقع انجام بدَه بویَ، بیده بید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ