یوحنا 11:32 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان32 وقتی مریم اویا کی عیسی ایسابو فارسه و اونَ بیدِه، اونِ لنگان جیر بکَفت و بگفت: «آقا، اَگه اَیا ایسابی می برار نمَردی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)32 وختی مریم اویه فأرسه کی عیسی ایسَهبو، اونَ بیده و اونٚ پا جیر بکفته و بوگفته: «اَی سرور، اگه اَیه بِیسه بی، می برأر نَمردی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament32 وختی مریم فأرٚسِه عیسا ورجأ، خؤرَه بِیگأده اونی پأ جیر و بوگفته: «آقأ جأن، اگه اَیَه ایسأبید، می برأر نمردی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی32 وختی مریم اوره برسه که عیسی ایسأ بو، اونه بدِه و اونه پاجیر بَکته و بوته: «آقا، اگه إرِه ایسأبی، می برأر نموردنابو.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |