Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 10:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 اوشانی کی پیشتر جه من باموئید، همتان دوزد و رازَنید، ولی گوسفندان اوشانَ گوش ندَئیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 اوشأنی کی از من پیشتر بموییدی همگی دوزد و راهزنید، امّا گوسفندأن اوشأنٚ حرفَ گوش نوکودیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 اوشأنی کی پیشتر جٚه من بأمؤده، همٚتأن دوزد و رأزن بود. هنٚ وأسی رأس‌رأسِی گوسوٚندأن اوشأنی گبأنَ محل نوکودٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 اوشؤنی که می جَی پیشتر بومَئن، همته دوزد و راهزن ایسّن، امّا گوسندؤن اوشونه گوش نودَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 10:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«حئیقتن، شمرأ گَم، اونکی گوسفندانِ گاچه درِ جا بدرون نشه، بلکی دیوارَ بُجور بشه تا ایتا دیگه راه جا بدرون بشه، دوزد و رازنه.


می گوسفندان می صدای گوش دیئیدی؛ من اوشانَ ایشناسم و اوشان می دُمبال اَئید.


اوشان غریبه دُمبال نیشید، بلکی اونِ جا فرار کونید، چونکی غریبه ئانِ صدایَ نیشناسیدی.»


چونکی، چن وقت پیش، ایتا مردای تئوداس نام ویریشت کی خوره ادعا کودی کسی ایسه و حدود چارصد نفرَ خو دور جمَ کوده بو. ولی اونَ بُکوشتید و تمانِ اونِ دُمباله روئان پخشَ بوستید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ