Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 10:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 یهودیان اونَ دُورا کودید و بگفتید: «تا اَکِی خوائی امرا دودلی درون بَدَری؟ اَگه مسیح موعودی، واضیح امرا بُگو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 یهودیأن اونٚ دور جمَ بوستیدی و بوگفتیدی: «تا کی خوأیی اَمرَ شکّه میأن بدأری؟ اگه مسیح ایسی، اَمرَ آشکارا بوگو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 یوهودٚ قومٚ پیله کسأن اونَ دؤرَ کوده و وأورسئده: «تأ چی زمأتٚ رِه خأیی اَمٚرَه دو به شک بٚدأری؟ اگه تو هو مسیح ایسی، وأضیح و آشیکأر اَمٚرَه بوگو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 یهودی أن اونه دور جومَه بوئن و بوُتن: «تا کی خؤانی اَمَره شکّ میئن بداری؟ اگه مسیح موعود ایسّی، اَمَره واضح بگو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 10:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا واورسید: «تو هونی ایسی کی بایسی بایه، یا اینفر دیگه ی رافا بئسیم؟»


عیسی اَ گبَ آشکارا اوشانَ بگفت، پِطرُس عیسیَ ایتا گوشه ببرد و اون مَرا تنُدی اَمرا گب بزه.


مردوم شوق و ذوق مرا چوم برا بید و خوشان دیل مرا فیکر کودید کی بِه یحیی هو مسیح موعود ببه؟


اَنه تعمید دَئنده یحیی گُوائی اُ وقت کی یهودیان، اورشلیم شارِ جا کاهنان و لاویانَ یحیی ورجه اوسِه کودید تا اون جا واورسید کی: «تو کیسی؟»


هو موقع ایوار دِه یهودیان سنگَ اوسادید تا عیسیَ سنگسار بُکونید.


یهودیان جواب بدَئید: «تی خُب کارِ واسی تره سنگسار نُکونیم، بلکی اَنِ واسی کی کُفر گی تره سنگسار کونیم، چونکی آدمی و تره خُدا جا نیئی.»


«اَشانَ نقل مرا شمرأ بگفتم؛ ولی زماتی فارسه کی ده نقل مرا شیمی اَمرا گب نخوائم زئن، بلکی پئر باره آشکارا شمرأ گَم.


پس عیسیَ بگفتید: «تو کیسی؟» عیسی جواب بدَه: «هون کی جه بنا شمرأ بگفتم.


مگه تو جه اَمی پئر ابراهیمَم پیله تَری؟ اون بمَرد، و پیغمبرانم بَمَردید. فیکر کونی کیسی؟»


اُ مرداکِ پئر و مار، اَنه واسی اَطو بگفتید کی یهودیانِ جا ترسه ئید. چونکی یهودیان پیشتر توافق بُکودید کی هر کی اعتراف بُکونه عیسی هو مسیح موعوده، اونَ عبادتگا جا بیرونَ کونید.


پس چونکی اَجور اُمیدی دَریمی، جرأتِ مرا گب زنیم،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ