یوحنا 10:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان1 «حئیقتن، شمرأ گَم، اونکی گوسفندانِ گاچه درِ جا بدرون نشه، بلکی دیوارَ بُجور بشه تا ایتا دیگه راه جا بدرون بشه، دوزد و رازنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)1 «آمین، آمین، شمرَ گم، کسی کی از در، واردٚ طویلهیٚ گوسفندأن نبه، بلکی از رایٚ دیگر وارد ببه، دوزد و راهزنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament1 «هر کی نٚخأیه گوسوٚندأنٚ طیویله دٚرٚ جَا بشه بودورون بلکی جٚه دیوأرٚ جؤر وأز بوکونه بودورون، رأسرأسِی کی دوزد و رأزنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی1 راست راستِ، شمره گونم، کسی که درَ جی گوسندؤن گئچه میئن نای، بلکه یکته راه دیگرای فیچکای، دزد و راهزن ایسّه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |