Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 1:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 ایتا مردای بامو کی خُدا جا روانه بُبوسته بو؛ اونِ نام یحیی بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 مردی بمو کی خودا اونَ اوسه کوده‌بو. اونٚ نام یحیی بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 خودا یوحنا کی تعمید دٚئی‌یَ اوسه کوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 یکته مرداک بو که خدا اونه سرا دا بو؛ اونه ایسم یحیی بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 1:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَن هونِ کی اونِ باره مَلاکی پیغمبرِ کتابِ درون بینیویشته بُبوسته: «"من می پیغام آوره پیشتر جه تو اوسِه کونم کی تی رایَ جُلُو تر آبادَ کونه."


یحییِ تعمید جه کویا بو؟ خُدا جا یا آدمی جا؟» اوشان همدیگر مرا صلامشورت بُکودید و بگفتید: «اَگه بیگیم خُدا جا بو، امرا گه، ”پس چره اونَ ایمان ناوردید؟“


ولی فیریشته اون بگفت: «اَی زکریا، هراس نَوا داشتن! تی دُعا قُبیل بُبوسته. تی زنانه الیزابت تره ایتا پسر زائه و تو وا اون نامَ یحیی بنی.


و تو، می زای، خُدای متعالِ پیغمبر دخواده خوائی بوستن؛ چونکی پیشتر جه خُداوند خوائی شئون تا رائانَ اون ره آبادَ کونی،


من خودمم اونَ نشناختیم، ولی هونی کی مَرا روانه کود تا آب مرا تعمید بدَم، مَرا بگفت: ”هر وقت بیدِئی کی خُدا روح اینفر سر بینیشت و بمانست، بدان اَن هونه کی روح‌القدّس مرا تعمید خوائه دَئن.“


شُمان خودتان گُوائید کی من بگفتم مسیح موعود نیئم، بلکی پیشتر جه اون اوسِه بُبوستم.


پیش جه اَنکی عیسی بایه، یحیی تمان یهود مردوم ره غسل تعمید گیفتنَ توبه واسی اعلام کودی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ