Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 1:48 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

48 نَتَنائیل اونَ بگفت: «مره، جه کویا ایشناسی؟» عیسی جواب بدَه: «قبل اَنکی فیلیپُس تره دوخوانه، اُ زمات هنو اَنجیل دار بجیر ایسابی، تره بیدِم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

48 نَتَنائیل عیسایَ بوگفته: «مرَ از کویه شنأسی؟» عیسی جواب بده: «قبل از اونکی فیلیپُس ترَ دوخوأنه، وختی کی درختٚ انجیرٚ جیر ایسَه‌بی، ترَ بیدم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

48 نتنائیل وأوٚرسِه: «جٚه کویه دأنی من کی ایسم؟» عیسا بٚفرمأسته: «پیشتر جٚه اَنکی فیلیپُس تٚرَه بیأفه، من تٚرَه اَنجیل دأرٚ جیر بیدِم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

48 نتنائیل اونه بوته: «مَه کورهَ جی شنأسَنی؟» عیسی جواب بدا: «قبل اونکه فیلیپس تَه دوخُنی، هو موقع که تو حله انجیر دار جیر ایسابی، مو تَه بدِئم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 1:48
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فیلیپُس و بَرتولْما؛ توما و خراجگیرِ مَتّی؛ یعقوب حَلْفای پسر و تَدّای؛


ولی تو وقتی کی دُعا کونی تی اتاقِ درون بوشو، درَ دَوَد و خلوتی تی پئرِ ورجه کی بیده نیبه، دُعا بُکون. و تی پئر کی تمانِ جیگا بُخورده چیانَ دینه، تره پاداش خوائه دَئن.»


فیلیپُس بِیت‌صِیْدا شار شین، و آندریاس و پِطرُسِ همشاری بو.


اوشان فیلیپُس ورجه، کی بِیت‌صِیْدای جلیل شین بو، باموئید و اون بگفتید: «آقا، خوائیم عیسیَ بیدینیم.»


فیلیپُس اون بگفت: «آقا، آسمانی پئر اَمرا نیشان بدن، کی هَن امرا وَسّه.»


و لازم نُبو هیکّس آدمی باره هیچّی اونَ بگه، چونکی خودِش دانستی آدمی دیل درون چی گُذره.


وقتی عیسی خو سرَ راستَ کود و بیده کی پیله جماعتی اون سمت اَمون دَرید، فیلیُپسَ بگفت: «جه کویا نان بیهینیم تا اَشان بُخورید؟»


فیلیپُس جواب بدَه: «اَگه دویست دینار اَندر نان بیهینیمَم اَشان ره وس نُکونه، حتی اَگه، هر تا فقط ایپچه بُخورید.»


اُ آدم دیلِ رازان بَرملا خوائه بوستن، هو موقع خو دیمِ مرا زمینِ سر کَفه و خُدایَ پرستش خوائه کودن و اعلام کونه کی، «حقيقتن خُدا شیمی میان ايسا.»


پس، هیچیِ باره پیش جه اونِ وقت، قضاوت نُکونید تا اَنکی خُداوند بایه. هو خُداوندی کی اوچیَ کی هسّا ظولمات درون جیگا بُخورده ی، روشنایی میان نمایان کونه و دیلانِ نیت ئانَ بَرملا خوائه کودن. بازین هرکس خو تعریف و تمجیدَ خُدا جا خوائه گیفتن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ