Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 1:25 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 یحیی جا واورسه ئید: «اَگه تو نه مسیحی، نه ایلیا، و نه اُ پیغمبر، پس چره غسل تعمید دیئی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 اونَ وَورسه‌ییدی: «اگه تو نه مسیحی، نه الیاسی و نه او پیامبر، پس چره تعمید دیهی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

25 اونی جَا وأورسئده: «خُب، اگه نه مسیح ایسی، نه ایلیا و نه او پیغمبر، پس کی ایجأزه و ایختیأرٚ اَمرأ مردومَ تعمید دیهی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 یحیی جَی بپورسِئن: «اگه تو نه مسیحِ موعودی، نه ایلیای پیغمبر و نه او پیغمبر، پس چَره غسل تعمید دِئنی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 1:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اُ جماعت جواب بدَئید: «عیسیِ پیغمبره کی جلیلِ ناصره شینه!»


عیسی معبد بدرون بُشو و بنا به مردومِ آموختن بُکود. هه موقع، کاهنان سران و مردومِ ریش سیفیدان، اونِ ورجه باموئید و بگفتید: «به چی اجازه ئی اَ کارانَ کونی؟ کی تره اَ قدرت و ایختیارَ فَدَه؟»


و خوشانِ گُنائانَ اعتراف کودید و اُردنِ روخانِ درون اونِ جا غُسل تعمید گیفتید.


اوشانی کی فَریسی فرقه عالمان جا روانه بُبوسته بید،


«اَمان شمرأ سخت قدغن بُکوده بیم کی دِه اَ نام اَمرا تعلیم نَدید، با اَ حال شُمان اورشلیم شارَ شیمی تعلیم جا پُرَ کودید و خوائیدی اَ مرداکِ خونَ اَمی گردن تَوَدید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ