Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 1:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 اَنه تعمید دَئنده یحیی گُوائی اُ وقت کی یهودیان، اورشلیم شارِ جا کاهنان و لاویانَ یحیی ورجه اوسِه کودید تا اون جا واورسید کی: «تو کیسی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 اَنه یحیی شهادت او وختی کی یهودیأن، کاهنأن و لاویأنَ از اورشلیم اونٚ پهلو اوسه کودیدی تا از اون وَوَرسید کی: «تو کی ایسی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 ایتأ روج یوهود قومٚ پیله کسأن جٚه اورشلیم، چن نفر جٚه کأهینأن و اوشأنی موبأشرأنَ، یوحنا ورجأ اوسه کودٚد کی بفأمٚد آیا اون ایدعأ کونه کی مسیح ایسه یا نه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 اینه تعمید دهنده یحیی گوایی او زمونی که یهودی أن، اورشلیم شهر جی، کاهنون و لاویونِ، یحیی ورجه سرادَئن تا اونای بپورسَن که «تو کی ایسّی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 1:19
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یحیی بامو گُوائی دَئن ره، گُوائی دَئن اُ نور ره، تا همه بواسطه ی اون ایمان باورید.


یهودیان اونَ دُورا کودید و بگفتید: «تا اَکِی خوائی امرا دودلی درون بَدَری؟ اَگه مسیح موعودی، واضیح امرا بُگو.»


هو موقع ایوار دِه یهودیان سنگَ اوسادید تا عیسیَ سنگسار بُکونید.


خَیلی جه یهودیان مریم و مارتا ورجه باموبید تا اوشانِ برارِ مَردنِ واسی اَشانَ دیلداری بدید.


پس یهود پیله تران عیسی اَ کار واسی اونَ بگفتید: «چی آسمانی نیشانه امرا اَوری تا بدانیم کی اَ کارانِ اجازه یَ دَری؟»


یهودیان اونَ بگفتید: «اَ معبدِ ساختن چِل و شش سال به دازا فاکشه، و هسّا تو خوائی سه روج میان اونَ چاکونی؟»


هنه واسی یهودیانِ سران شفا بیگیفته مرداکَ بگفتید: «ایمروج مُقدّسِ شنبه یه و شرعاً تره روا نیه کی تی جیگای اَ طرف اُ طرف ببَری.»


اُ مردای بُشو و یهودیانَ بگفت: «اون کی مَرا شفا بدَه، عیسی یه.»


هَن واسی بو کی یهودیان عیسیَ اذیت و آزار کودید، چونکی مُقدّسِ شنبه درون اَجور کارانَ کودی.


هن واسی یهودیان ویشتر جه قبل خواستید کی اونَ بُکوشید، چونکی نه فقط مُقدّسِ شنبه قانونَ زیر پا نئی، بلکی حتی خُدایَم خو پئر دوخوادی و خودِشَ خُدا مرا مساوی دانستی.


بازون یهودیان اونِ باره غُرغُر بُکودید، چره کی عیسی بگفته بو «منم اُ نان کی آسمان جا بجیر بامو.»


یهودیان میان بُگو مگو دکفت کی: «اَ مردای چُطو تانه خو تَنَ امرا فَده تا بُخوریم؟»


بازین، عیسی چند وقت جلیل ولایت درون گردَستی، اون نخواستی یهودیه ولایت درون بئسه، چونکی یهودیان اونِ کوشتن دُمبال بید.


پس یهودیان، عید زمات اونِ دُمبال گردستید وَ واورسه ئید: «اُ مردای کویا ایسا؟»


یهودیان ماتا بوستید و واورسه ئید: «اَ مردای کی هرگس دینِ درسَ یاد نیگیفته، چُطو تانه اَجور عِلمی بدَره؟»


پس یهودیان بگفتید: «مگه خوائه خورَه بُکوشه کی گه ”اویا کی من شم، شُمان نتانید بائید“؟»


یهودیان اونَ جواب بدَئید: « دُرُست نگفتیم کی سامِری ایسی و دیو دَری؟»


یهودیان اونَ بگفتید: «هسّا ده حتم دَریم کی دیو بزئی! ابراهیم بمرد، پیغمبرانَم بَمَردید، با اَ حال تو گفتن دَری ”اَگه کَسی می کلامَ عمل بُکونه، تا ابد مردَن مزه یَ نخوائه چیشتن!“


یهودیان اون بگفتید: «هنو پنجاه سال ناری و ابراهیمَ بیده ئی؟»


وقتی کی یحیی خو خیدمتَ تمانَ کودن دبو، بگفت: ” فکر کونیدی من کیسَم؟ من اون نیئَم؛ بلکی اون بعد من اَیه و من حتی قابیل نیئَم اون چاروغ بندَ وازا کونم.“


پولُس بگفت: «یحیی تعمید، توبه تعمید بو. اون مردومَ گفتی، اونیَ کی بعدِ خودش اَیه ایمان باورید، یعنی عیسیَ.»


اَنه، پیغامی كی اونِ جا بيشتاوستیم و شمرأ اعلام كونیمی: کی خُدا نورِ، و اونِ درون هی ذره تارکی نَنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ