Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 4:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 یا اَنکی خیال کونیدی مقدّس بینیویشته هچین بگفته: «خُدا نسبت به اُ روحی کی اَمی درون بَنه خَیلی غیرت دَره؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 گومأن کونید کی موقدسٚ کیتأبأن اَلکی گده کی خودا روح کی خوداوند اونَ اَمی وجودٚ دورون بٚنأ، اَندر اَمٚرَه خوش دأره کی نتأنه تحمول بوکونه کی اَمی دیل ایتأ جأ دیگه بمأنه؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 یا اینکه خیال کوئنین مقدس نویشته هَچی بوته: «خدا نسبت به او روحی که امی میئن هنه خیلی غیرت دئنه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 4:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَگه اوشانی کی خُدا کلام اَشانَ فارسه "خُدایان“ بخوانده بُبوستید - و هی قسمتی جه مُقدّس کتابان باطلَ نیبه -


و هَطوئم ایتا قسمت دیگه جه کتاب کی گه: «اونی یَ کی نیزه بزئید، فندریدی.»


مگه مُقّدسِ کتابان درون نگفته مسیح داوود پادشا نَسل جا ایسه کی جه بِیت‌لِحِمِ آبادی کی داوود اون درون زیوستی، خوائه اَمون؟»


«ولی پاتریارخ ئان حسودی جا، یوسفَ مصریانَ بُفروختید. ولی خُدا یوسف اَمرا بو


اَشان هرجور نادُرُستی، شرارت، طمع و بَدخوائی جا پُر ایسید. اوشان هرجور حسودی، قتل، دعوا، فریب و بَدخوائی جا پُر ایسید. اوشان، پُشت سر حرف زن،


چونکی توراتِ درون، خُدا فرعونَ گه: «من، اَ هدفِ واسی، تَره به قدرت فارسانِم تا می قدرتَ تی درون نمایان بُکونم و تا می نام، زمینِ سرتاسر اعلام بِبه.»


مگه نانیدی کی شیمی تن روح القدّسِ معبدِ کی شیمی درونِ و اونَ خُدا جا فیگیفتید؟ شُمان دِه خودتانِ شین نیئید.


خُدا معبد، بُتان اَمرا چی سازشی دَره؟ چونکی امان خُدای زنده‌ معبد ایسیم. اوجور کی خُدا تورات و پیغمبران کتابان درون گه: «من اوشانِ میان مانم و اوشانِ میان راه خوائم شُئون، و من اوشانِ خُدا خوائم بوستن و اوشان می مردوم خوائید بوستن.»


و مقدّس بینیوشته ئان پیشتر بیده کی خُدا غیر یهودیانَ ایمانِ واسی صالح بحساب باورده، جه اَ رو، اُ خُب خبرَ ابراهیمَ اعلام بُکود و بگفت: «تمانِ ملتّان، زَمینِ سر بواسطه تو برکت خوائید گیفتن.»


چونکی اَمانم ایی زمات نادان بیم، نافرمان و گُمراه بیم، همه جور هوا و هوس و خوشی ئانِ نوکر بیم، حسودی و کینه درون زیندگی کودیم. مردوم اَمی جا خفت داشتید و امان همدیگرِ جا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ