Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 4:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 ایچی ناجه یَ دَریدی و اُ موقع کی اونَ بدَس ناوریدی آدم کوشیدی. طَمع کونیدی و اُ موقع کی نتانید اونَ بدَس باورید جنگ و دعوا راه تَوَدیدی، شُمان ناریدی اَنه واسی کی درخواست نُکونید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 چیزی رِه حسرت خوردأندٚرید کی نأریدی؛ پس شیمی دٚسأنَ خونٚ اَمرأ آلودَه کونیدی کی اونَ بٚچنگ بأوٚرید. او چیزأنی‌یَ آروزو دأریدی کی دیگرأنٚ شینه و شومأن نتأنید بٚدأرید؛ پس جنگ و بوگو موگو کونید کی اوشأنی دٚسٚ جَا بیرون بأوٚرید. دلیلٚ اَنکی اونچی خأیید، ولی نأرید، اَن ایسه کی اونَ خودا جَا درخأست نوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 یچی حسرت دائنین، و وقتی اونه بدست نَئبِئنین، آدمَ کوشنین. طَمع کوئنین و او موقع که نتونین اونه بدست بارین جنگ و دعوا راه توئدئنین، شمه ندائنین، اینه واسه که درخواست نکوئنین!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 4:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا الان می نام مرا هیچّی نخواستید؛ بخوائید تا فیگیرید و حیسّابی شادَ بید.»


عیسی اُ زناکَ جواب بدَه: «اَگه خُدا هدیه یَ فَهمستی و دَنستی کیسه کی تی جا آب خوائه، تو اونِ جا خواستی، و اون تره آبی فدَئی کی تره زیندگی ببخشه.»


اَگه ایکَس شیمی میان حکمت ناره، اونَ خُدا جا بخوائه، هو خُدائی کی بدونِ سرکوفت و دَس و دلبازی امرا همه کَس بخشه، اونَم خوائه فَدن.


شُمان اُ صالح آدمَ، محکوم بُکودید و بُکوشتید. اون شیمی جُلُو مقاومت نُکود.


اونکی خو برار جا خفت بدَره قاتلِ، و شُمان دَنیدی هی قاتلی نیه کی اونِ درون ابدی زیندگی بمانه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ