Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 3:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 اَمی زوان مَرا خُداوند و پئرَ، موارک خوانیم و هو زوان مَرا، آدمانی کی خُدا مانستن خلق بُبوستیدَ لَعنت کونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 اَمی زوأنٚ اَمرأ، خوداوند ینی اَمی پئرَ عیبأدت کونیم و هو زوأنٚ اَمرأیٚم اینسأنأنَ کی خودا شٚبأهت بوجود بأمؤدِیٚ، نیفرین کونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 اَمه زوبؤنِ أمره خداوند و پئره مبارک دوخبنیم و هو زوبؤنِ أمره آدمونی که خدا مورسون خلق بوبؤئنِ، لعنت کوئنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 3:9
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازون پِطرُس بنا به لَعن تُورا بُکود و قسم بُخورد، بگفت: «اَ مردَ نَشناسم!» هو دَم خوروس بخواند.


ولی من شمرأ گَم شیمی دُشمندانَ محبت بُکونید و اوشان واسی کی شمرأ عذاب دیئیدی، دُعای خیر بُکونید،


جه اَ رو می دیل شادی کونه و می زوان خوشحاله؛ می تَنَم اُمید درون خوائه مانستن.


«اَشانِ دهن زَرخی و نفرینِ جا پُره.»


مَرد نبایستی خو سره بُپوشانه، چونکی اون، خُدا شکل و شمایل و جلال ایسه ولی زنای مرداکِ جلال ایسه.


مُوارک بِبه خُدا و اَمی خُداوند عیسی مسیحِ پئر، کی اَمرا مسیحِ درون هر روحانی برکتِ امرا آسمانی جیگائان درون برکت بدَه.


پاک و خالص دینداری اَمی پئر، خُدا دید درون اَنه : یتیمان و ویوه زناکان دسَ مصیبت درون گیفتن و امرا اَ فاسد دُنیا جا دور داشتن.


ایتا دَهن جا، هم برکت بیرون آیه هم لَعنت! اَی می براران، خُب نیه کی اَطو بِبه.


متوارک بِبه خُدا اَمی خُداوند عیسی مسیحِ پئر، کی خو پیله رحمتِ امرا، بواسطۀ عیسی مسیحِ زنده بوستن مُرده ئان جا، امرا ایتا تازه تولّد ببخشه، زنده اُمید واسی،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ