Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 2:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 و اگه شُمان اونیه کی قشنگ لباس دُکوده دَره بیشتر تحویل بیگیرید و اونَ بیگید: «بیا اَ خُب جا سر بینیش،» ولی اُ نادار آدم بیگید: «هویا بأس!» و یا: «اَیا می پا جیر زمین سر بینیش،»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

3 و شومأن او پولدأرٚ آدمَ ویشتر توجه بوکونید و بِیترین جأجیگأیأنَ اونَ تعأروف بٚزنید ولی او فِقِرٚ بیگید: «بوشو اویَه بئیس یا اگه خأیی زیمینٚ سٚر بینیش!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 اگر شمه اونی که قشنگِ رخت دوده دَئنه بیشتر تحویل بگیرین و اونه بوگوین: « بیه خوروم جیگاه سر بنیش، » ولی او فقیر آدمِ بوگوین: «هوره بیس!» و یا «اِره می پاأنِ جیر زمین سر بنیش،»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 2:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هیرودیس و اون سربازانم عیسیَ بی احترامی بُکودید و دَسپَر گیفتید. بازون ایتا شائانه قبا اونَ دُکودید و پیلاتُس ورجه واگردانه ئید.


چونکی اَمی خُداوند عیسی مسیح فیض جا واخبرید کی هرچن دولتمند بو، شیمی واسی نادار بُبوست تا شُمان اونِ ناداری درون دولتمند بیبید.


چون اَگه اینفر ایتا اَنگوشتر طلا و قشنگ لباس مَرا شیمی مجلس درون بایه و ایتا نادار آدمم ژندره لباس امرا بدُرون بایه،


ولی شُمان فقیر آدمَ بی حُرمتی بُکودیدی. مگه پولدار آدمان نیئید کی شیمی سر ظلم کونیدی و شمرأ به محکمه فَاکشیدی؟


اَشان غُرغُر کونیدی و دائم ایراد گیریدی و خوشانِ گناه آلودِ خواسته ئانِ دمبال ایسید؛ اوشان مغرورانه گبان خوشانِ زوان سر آوریدی و خوشانِ منفعت ره، مردوم میان فرق نیئیدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ