Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 2:25 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 هُطوئَم مگه فاحشه راحاب خو اعمال مرا صالح بیشمارده نُبوست، اُ موقع کی قاصدانَ پناه بِدَه و اوشانَ ایتا دیگه راهِ جا روانه کود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

25 راحابم کی خرأب دأشتی ایتأ ده هطوچی مثأل اَ موضو رو ایسه. اون خو کردکأرأنٚ اَمرأ نیجأت بیأفت، چون خودا قومٚ مأمورأنٚ جیگأ بٚدأ و بأزین، اَشأنٚ جٚه دِه ایتأ رأ سلأمتی اَمرأ اوسه کوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 هیطورم، مگه فاحشه راحاب خودشه اعمال أمره صالح بشمرده نوبؤ هووخت که قاصدون پناه بدا و اوشونه یکته ده راه جی سرادا؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 2:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سَلمون، بوعَزِ پئر بو، اونِ مار راحاب بو، بوعَز، عوبیدِ پئر بو، اونِ مار روت بو، و عوبید یَسا پئر بو،


کویتا جه اُ دوتا پسر خو پئرِ خواسته یَ انجام بدَه؟» اوشان جواب بدَه ئید: «اوّلی.» عیسی اَشانَ بگفت: «حئیقتن، شمرأ گَم، خراجگیران و هَرزه ئان، پیش جه شُمان خُدا پادشائی درون شیدی.


و یاسون اَشانَ خو خانه ببرده. اَشان همتان، روم امپراطور، قیصر دستوراتِ جا سرپیچی کونیدی و ادعا کونید کی ایتا دیگه پادشاه ایسَا کی عیسی نام دَره.»


ایمانِ امرا بو کی فاحشه راحاب، اوشانِ امرا کی نافرمان بید بُکوشته نُبوست چونکی اون، جاسوسانَ گرمی امرا قُبیل بُکود.


ولی امکان دَره کی اینفر بگه: «تو ایمان دَری و مَنم اعمال دَرم!» تو تی ایمانَ بی اعمال مَرا نیشان بَدن و منم می ایمانَ می اعمال مَرا تَره نیشان دئم.


دینی کی اونِ ایمان و اعمال با هم کار کودید، و اونِ ایمان، اونِ اعمال مَرا کامل بُبوست.


پس دینیدی اعمال اَمرایِ کی آدمی صالح بیشمارده به، نه فقط ایمان مَرا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ