Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 2:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 و توارت اُ بینیویشته به حئیقت فارسه کی گه: «ابراهیم، خُدایَ ایمان باوَرد و اَن اونِ ره صالحی بیشمارده بُبوست،» و ابرهیم خُدا ریفِق دُوخواده بُبوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 اَطویی، اونچی کی موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون بأمؤ انجأم بوبوسته کی فٚرمأیه: «ایبرأهیم خودایٚ ایمأن بأوٚرٚد و اَن اونی رِه عیدألت بٚحیسأب بأمؤ» و حتّا خودا ریفِق نأم بٚنأ بوبوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 و تورات او بنویشته حقیقت پیدا بوده که گونه: «ابراهیم خدا ایمون بأرده و ایی ابراهیمِ به صالحی بشمورده بوبؤ،» و ابراهیم خدا رفیق دوخنده ببو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 2:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مگه زبور کتاب درون نخوانده ئید کی: «”سنگی کی بنّایان ردَّ کودید مهمترین سنگ بُبوست.


دوتا رازنم عیسی مرا مصلوب بُکودید، ایتا اونِ راست وَر و اویتا اونِ چپِ وَر.


هو موقع اَطو بنا به گب زئن بُکود: «ایمرو اَ کلامِ بینیویشته، وقتی کی اونَ گوش کودن دیبید عملی بُبوست.»


و بگفت: «اَی براران، مُقدّس بینیویشته ئان پیشگویی بایستی به حئیقت فارسه بی. اُ بینیوشته ئانِ درون کی خَیلی وقت پیش روح القدّس داوود زوان اَمرا یهودا باره پیشگویی بُکوده بو. هونکی عیسی گرفتار کونندئانِ رائنما بو.


خُدا خو مردومَ كی پيشتر سیوا بُکوده بو، رّدَ نُكوده. مگه نانیدی مُقّدس بینیویشته ئان ایلیا پیغمبر باره چی گه؟ کی اون چُطو اسرائيلِ مردومِ ضد، خُدا ورجه گیلگی بُکود و بُگفت؟


چونکی توراتِ درون، خُدا فرعونَ گه: «من، اَ هدفِ واسی، تَره به قدرت فارسانِم تا می قدرتَ تی درون نمایان بُکونم و تا می نام، زمینِ سرتاسر اعلام بِبه.»


ولی مقدّس بینیویشته ئان اعلام بُکود کی همتان گُناه درون اسیرید، تا اُ واده کی ایمان راهِ جا به عیسی مسیح ایسه، اوشانیَ کی ایمان باوردیدَ، فَدَه بِبه.


هُطوکی ابراهیم «خُدایَ ایمان باورد و اَن، اون ره صالحی بحساب بامو.»


تمانِ مقدّسِ بینیویشته ئان خُدا الهام ایسه و تعلیم و توبیخ و اصلاح و تربیت واسی صالحی درون فایده دَره،


پس دینیدی اعمال اَمرایِ کی آدمی صالح بیشمارده به، نه فقط ایمان مَرا.


چونکی اشعیا یِ پیغمبرِ کتابِ درون بامو کی:‏ «هسّا، صَهیونِ کوه درون سنگی نئم، بنا اصلی سنگ کی انتخاب بُبوسته و با ارزشِ؛ هرکس کی اونَ ایمان باوَره شرمنده نیبه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ