Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 1:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 می عزیز براران اَنه بدانید: هر‌کَس بایستی اِشتاوَستن درون تُند، گب زئن درون یواش و غیظ درون آرام بِبه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 پس اَی می جأنٚ دیلأن، هرتأ جٚه شومأن ایشتأوٚستٚنٚ میأن توند، گب زِئن میأن کونٚد و برزخٚ بوستنٚ میأن سوست بٚبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 می عزیز برارؤن، اینه بدونین: هرکس باء ایشتوسنِ میئن تند، گب زئن میئن یواش و عصبونیت میئن آرام ببی!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 1:19
54 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی من شمرأ گَم، هر کی خو برار سر غیظ بُکونه، سزاوارِ محاکمه یِ؛ و هر کی خو برارَ توهین بُکونه، شورا ورجه سزاور محاکمه یِ؛ و هر کی خو برارَ شانتِه بگه، اونِ سزا جهندم آتش بِه.


داوود پادشا خودش، اونَ خُداوند دوخوانه، پس چُطو اون تانه داوود پسر ببه؟» اُ خلقی کی اویا ایسابید، ذوق مرا عیسی گبان گوش کودن دیبید.


خیلیان جمَ بوستید، هُطو کی حتی در جُلُوئم دشکاف نُبو، و عیسی خُدا کلامَ اوشان ره موعظه کودی.


ولی خراجگیران و گُناکاران همه عیسی ورجه باموئید و اون دور جمَ بوستید تا اونَ گبان بیشتاوید.


ولی اون کوشتن ره هی رائی پیدا نُکودید، چونکی مردوم همه عاشق اون گبان بید.


ایتا جه اُ روجان پِطرُس، برارانِ جَمِ درون کی سرجَم دُوروَر صد و بیست نفر بید، سَرپا بأسا


پس درجا تی دُمبال روانه کودم و توئم لوطف بُکودی و باموئی. هسّا اَمان همتان خُدا حضور میان حاضریم تا هر اونچی کی خُداوند تره دستور بده، بیشتاویم.»


وقتی کی غیر یهودیان اَنه بیشتاوستید، خوشحال بُبوستید و خُداوند کلامِ احترامَ بدَشتید؛ و اوشانی کی ابدی زیندگی واسی مُعین بُبوسته بید، ایمان باوردید.


اَ یهودیان اُ یهودیان جا کی تِسالونیکی درون زیندگی کودید نجیب‌تر بید. اوشان ذوق اَمرا پیغامَ قُبیل بُکودید و هر روج مُقّدس بینیویشته ئانَ خواندید تا بیدینید پولُس و سیلاسِ گب، خُدا کلام مانستن ایسه یا نه؟


اوشان خوشانَ، وقف اَن بُکودید کی رسولان جا تعلیم بیگیرید، و هَم وقف مشارکت دیگر ایمانداران اَمرا و نانَ پلکَ کودن و دُعا، بُکودید.


«بَرزخ بیبید، ولی گُناه نُکونید» وَئنلانید شیمی روج تمانَ به و شُمان هنو غیظ درون بأسید،


هر جور تلخی، خشم، غیظ، داد و بیداد، بُهتان و هر بد خوائیَ شیمی جا دور بُکونید.


مسیحِ صلح و سلامتی شیمی دیلانِ درون حاکم بِبه، کی راس راسی ایتا تنِ درون دوخواده بُبوستیدی. شُکرگزار بیبید.


ولی الان تمان اَشانَ بایستی کنار بَنید: یعنی غیظ، غضّب، بَدخوائی، بُهتان و بَدِ گبان کی شیمی دهنِ جا بیرون آیه.


امانَم دائم خُدایَ اَنه واسی شُکر کونیم، کی اُ زمات کی خُدا کلامَ قُبیل بکودید، اُ کلام کی اَمی جا بیشتاوستید، اونَ نه آدمی کلام مانستن، بلکی خُدا کلامِ مانستن قُبیل بکودید اوجورکی حئیقتَنَم ایسه، کی شُمان ایمانداران میان کار کونه.


می عزیز براران، گول نُخورید!


می براران، هر زمات کی جورواجور امتحانات درون دکفتید، تمانِ اوشانَ پیله شادی بدانید!


اَگه ایکس خیال بُکونه دیندارِ ولی نتانه خو زوان جُلُوی بیگیره، اون خوره گول زئِن دَره و اونِ دینداری هی ارزشی ناره.


می براران، شُمان کی اَمی خُداوند عیسی مسیح، اُ خُداوند جلالَ ایمان دَریدی، نبایستی آدمان میان فرق بَنید.


عزیز براران، گوش فَدید! مگه خُدا اَ دُنیا نادارانَ انتخاب نُکوده تا ایمان درون دولتمند بیبید و اُ پادشائی وارث بیبید کی خُدا اوشانیَ کی اونَ دوست دَریدی واده فدَه؟


ایتا دَهن جا، هم برکت بیرون آیه هم لَعنت! اَی می براران، خُب نیه کی اَطو بِبه.


اَی براران همدیگرِ بَدَ نیگید. هرکس ایتا برارِ ضد بَد بگه یا خو برارَ داوری بُکونه، شریعت ضد بَد بگفته و شریعتَ داوری بُکوده دَره. ولی اَگه تو شریعتَ داوری بُکونی، تو شریعتِ داور بُبوسته ای نه اُ کسی کی اونَ بجا آوره!


می براران، ولی جه همه مهمتر اَنه کی قَسم نُخورید؛ نه آسمانَ، و نه زمینَ و نه هیچی دیگرَ، بلکی، وَئَلید شیمی ’بله‘ هو بله بِبه، و شیمی ’نه‘ هو نه، نَبه کی محکوم بیبید.


می براران، اَگه ایکَس شیمی میان حقیقتِ جا دورَ به و اینفر دیگر اونَ واگردانه،


من اَشانَ شمرأ نيويسم، نه اَنه واسی کی حئیقتَ نَنیدی بلكی جه اَرو کی اونَ دَنیدی، چونکی هی دوروغی حئیقتِ جا نیه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ