Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 9:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 بلکی اوشان فقط خوراکی ئان و نوشیدنی ئان و جورواجور غُسلان و قانونانی ایسید کی بَدنَ ربط دَره، و فقط تا اُ موقع اعتبار دَره کی خُدا تازه ترتیبَ فَدِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 چونکی اَ شریعت فقد ظأهیری مرأسیمأنٚ اَمرأ سٚر و کأر دأره و خوردن و وأخوردن و غوسل و بوشؤر وأشور و اَجور چیزأنٚ رِه موشغوله. اَ مرأسیمأن فقد او بِیتره رأ روشٚ، فأرٚسِئنٚ وخت رِه قأبیل انجأم دٚئن بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 بلکه اوشون هچی خوراکی ئن و نوشیدنی ئن و جورواجور غسلون و قانونونی ایسن که بدنه ربط دأنن و هچی تا او زمت که خدا، تازه ترتیبه بدی، اعتبار دأنن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 9:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی بازار جا اَئیدی، تا بُشور واشور نُکونید، هیچّی نُخوریدی. خَیلی رسم و رسوم دیگه ئم دَشتیدی کی بجا آوریدی، پیاله ئان، تیانان، مِرسی کاسه بوشقاب و میزئان شوستنِ مانستن.


ولی هسّا خُدایَ ایشناسیدی، یا بخترِ بگم، خُدا شمرأ ایشناسه، چُطویی ایسه کی ایوادِه اَ دُنیا بی ارزش و سُست قانونانِ سمت واگردیدی؟ خوائیدی ایوارده اوشانِ ره نوکری بُکونید؟


خُدا نقشه اَن بو، کی هَطوکی اونِ وقت فارسه همه چیَ، چی آسمانِ درون چی زمینِ سر، همدیگر مَرا مسیح درون جَما کونه.


رسم و رسومَ کی شریعتِ احکام درون بو باطلَ کود، تا خودشِ درون عوضِ اُ دوتا، ایتا تازه آدم به وجود باوره، تا صلح و سلامتی برقرار بُکونه،


پس وَئنلانید ایکس شمرأ اوچی باره کی خوریدی و نوشیدی، یا عید و تازه ماه و مقدّس شنبه روجِ باره، قضاوت بُکونه.


بائید ایتا راستِ دیل و تمان و کمالِ ایمانِ مرا، خُدایَ نزدیک بیبیم، و اَمی دیلانَ بدِ وجدانِ جا پاکَ کونیم و اَمی تن ئانَ پاکِ آبِ مرا بُشوریم.


جورواجور و عجایب غرایب تعلیمانِ مَرا از راه به دَر نیبید؛ چونکی اَن خُبِ کی آدمی دیل فیضِ امرا قوت بیگیره، نه اُ خوراکی ئانِ امرا کی اوشانِ ره کی اونِ دُمبال شیدی هی نَفعی ناره.


چون خُدا، اُ دُنیایی کی آیه، و اَمان اونِ جا گب زنیم، فیریشته ئانَ فرمانبر نُکود.


و غُسل تعمیدانِ یاد دئن ره، دَس گُذاری ئان، مُرده ئان زنده بوستن و اَبدی داوری ره بَنیم.


و خُدا کلامِ خُبی مزه و دوران آینده قوتانِ مزه یَ بچیشتید،


چون اَگه کهانتِ خیدمت عوضَ بِه، لازِمِ کی شریعتِ قانونم عوضَ بِه.


اون نه شریعتِ اُ حکم جا کی اونِ نسلَ مربوطه، بلکی اُ زیندگی قوتِ جا کی از بین نیشه، کاهن به.


هسّا حتّی اُ اولتّا عهد، عبادت کودن ره قانونانی داشتی و زمین سَرَم ایتا مقدّس جا داشتی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ