Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 7:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 جه ایی طرف، اوشانی کی ازبین شوئنِ شین ایسید دَه یک فیگیریدی، ولی جه اُ طرف اونکی اونِ باره شهادت بدَه بُبوست کی زنده ایسه، دَه یک فیگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 سیوم، یوهودی کأهینأن کی ده‌ یکَ جمَ کونٚده، جٚه بین شؤئؤنی اینسأنأن ایسٚد. ولی، دروأره‌یٚ مِلکیصِدِق عَینٚ خیأله کی خودا شهأدت دِهه کی اون هنو زٚنده بو، چون موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون اونی مٚردنٚ وأسی هیچی بینیویشته نوبوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 اِئره جی، اوشؤنی که از بین شؤن شی ایسن ده یک هگینن، اما اؤره جی یک نفر ایسأ که ده یک هیته و اون باره گواهی بدأ بوبؤ که زنده ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 7:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایپچه دئرتر دُنیا دِه مَرا نخوائه دِئن، ولی شُمان دینیدی، و چونکی من زنده‌ئم، شُمانم زیندگی کونیدی.


عیسی اونَ بگفت: «من راه و حئیقت و زیندگی ایسم؛ هیکّس آسمانی پئر ورجه نایه، جغیر اَنکی من واسطه ببم.


چون اوشانی کی بیشتاوستید ولی با اَ حال نافرمانی بُکودیدی، چی کسانی بید؟ مگه همه تان اوشانی نیبید کی موسی رائنمایی مرا مصرِ جا بیرون باموئید؟


هُطوکی اون ایتا جا دیگرئم گه: « تو تا اَبد کاهن ایسی، مِلْکیصِدِق رَدّه درون.»


اُ جایی کی عیسی جُلوتر جه اَمان و اَمی واسی بدرون بُشو، و تا ابد پیله کاهن بُبوست، مِلْکیصِدِق رَدّه درون.


قدیمی کاهنانِ تعداد خَیلی زیاد بو، چونکی مَرگ وَئلانشتی خوشانِ خیدمتَ دُمباله بَدید.


و بی شک، اونی کی برکت دِئه، جه اونی کی برکت گیره پیله تَرِه.


حتّی تانیم بیگیم لاوی خودش، کی دَه یک فیگیفتیدی، بواسطه ابراهیم دَه یک فدَه.


هُطوکی تعیین بُبوسته انسان ایوار بیمیره و بازون پس داوری اَیه،


من، کی زنده ئَم. بمردَم، و بیدین، تا همیشک زنده ئَم، و مرگ و مُرده ئانِ دُنیا كيليدان می دَس دَره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ