Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 7:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 ولی اَ مِلْکیصِدِق کی اوشانِ نسلِ جا نیئه، ابراهیمِ جا دَه یک فیگیفت، و ابراهیمَ کی واده ئانِ صاحاب بو، برکت بدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 ولی اَنٚ اَمرأ کی، مِلکیصِدِق اونی اَمرأ قوم و خیش نوبو، ایبرأهیم اَ پیشکشی‌یَ اونَ فأدأ. دویُم اَنکی مِلکیصِدِق، ایبرأهیمَ کی خودا وعده‌یأنَ فأگیفته بو، برکت بٚدأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 اما ای ملکیصدیق که اوشؤن نسل جی نئه، ابراهیم جی ده یک هَیته، و ابراهیمه که وعده ئان صاحیب بو برکت بدا .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 7:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شُمان پیغمبرانِ زاکانید و وارث اُ عهدی ایسید کی خُدا شیمی پئران مرا دَوَست. اُ زمات کی ابراهیمَ بگفت: ”بواسطه ی تی نسل، تمانِ مردومان کی زمین سر ایسائید برکت خوائید گیفتن“.


چون شریعتِ راه جا نُبو کی ابراهیم و اونِ نسلَ واده بده بُبوست کی دُنیا وارث خوائید بوستن، بلکی اُ صالحی راهِ جا ایسه کی ایمانِ سر استواره.


اوشان اسرائیلی ایسید و فرزند خواندگی، جلال، عهدئان و شریعت اوشانَ فدَه بُبوسته، پرستش و واده ئان، تمانِ اَشان اوشان شینه،


هسّا، ابراهیم و اونِ نسلَ واده ئان فدَه بُبوست. نیگه: «و نسل ئانَ،» هُطوکی انگار خَیلیانِ باره بِبه، بلکی گه: «تی نسلَ» کی منظور مسیح ایسه.


اَشان همتان ایمانِ درون بمَردید، بی اونکی واده‌ ئانَ فیگیرید، ولی اوشانَ دورادور بیده ئید و اوشانَ سلام بگفتید و قُبیل بُکودید کی زمینِ سر غَریب ایسید.


ایمانِ امرا بو کی ابراهیم وقتی کی امتحان بُبوست، اسحاقَ ایتا قربانی مانستن تقدیم بُکود؛ و اونکی واده‌ ئانَ فیگیفته بو، قُبیل بُکود کی خو ایتا دانه پسرَ قربانی بُکونه،


چونکی اَ مِلْکیصِدِق، سالیمِ شارِ پادشاه و خُدای متعالِ کاهن بو. اون ابراهیمَ کی پادشاهانَ شکست بدَه بو، بیدِه و اونَ برکت بدَه،


و بی شک، اونی کی برکت دِئه، جه اونی کی برکت گیره پیله تَرِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ