Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 7:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 اون نه شریعتِ اُ حکم جا کی اونِ نسلَ مربوطه، بلکی اُ زیندگی قوتِ جا کی از بین نیشه، کاهن به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 شریعت و قدیمٚ رأ و روشأنٚ موطأبٚق، لاوی طأیفه جَا نوبو؛ اون او قودرتٚ اَمرأ کأهین بوبوسته کی همیشٚکی زٚندیگی جَا جأری ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 او نه شریعتِ او حکم جی که اون نسله مربوط بنه، بلکه او زندگی قوت جی که از بین نشنه کاهین بنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 7:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون اَمان دانیم کی شریعت، روحانی ایسه ولی من ایتا جسمانی آدمم و ایتا نوکر مانستن گُنایَ بُفروخته بُبوستم.


اَمی باره ئَم اَطویی ایسه: تا زماتی کی زای بیم، اَ دُنیا قانونانِ نوکر بیم.


ولی هسّا خُدایَ ایشناسیدی، یا بخترِ بگم، خُدا شمرأ ایشناسه، چُطویی ایسه کی ایوادِه اَ دُنیا بی ارزش و سُست قانونانِ سمت واگردیدی؟ خوائیدی ایوارده اوشانِ ره نوکری بُکونید؟


و اُ قَرضانِ سند کی بواسطه ی قانونان اَمی ضد بینیویشته بُبوسته باطلَ کود، و از بین بَبرد، و صلیبِ سر میخکوب بُکود.


اگه شُمان مسیح اَمرا نسبت به اَ دُنیا اصول بَمردیدی، چره اوشانِ مانستن کی انگار هنو اَ دُنیا شینید، اونِ قانونانَ عمل کونیدی، اُ قانونانی کی گه:


چونکی شریعت فقط آینده خُب چیانِ سایه ایسه، و نه اوشانِ واقعی شکل، هنِ واسی، هرگس نتانه اُ قربانیانِ امرا کی هر سال هَطو تقدیم به، اوشانیَ کی پرستشِ ره نزدیک اَئیدی، کامل بُکونه.


اَن، اویا آشکارترَ بِه کی وقتی ایتا دیگر کاهن مِلْکیصِدِق مانستن بایه،


چونکی اونِ باره مزمور کتاب درون اَطو شهادت بدَه بُبوسته: «تو تا ابد کاهن ایسی، مِلْکیصِدِق رَدّه درون.»


ولی اون ایتا کاهن بُبوست، اُ قَسمِ اَمرا بواسطه ی اونکی اونَ بگفت: «خُداوند قَسم بخورده و اونِ نظر وانگرده: ”تو تا ابد کاهن ایسی“.»


چونکی شریعت، آدمانَ اوشانِ ضعفانِ درون پیله کاهن بوستنِ ره تعیین کونه، ولی اُ قَسمِ کلمه ئان کی بعدِ شریعت بامو، اُ پسرَ تعیین بُکود کی تا ابد کامل بُبوسته.


اَ مِلْکیصِدِق پئر و مار ناره، نه اونِ شجره نامه معلومه و نه اونِ زیندگی اولتّا روجان معلومه، نا آخرتا روجان، ولی خُدا پسرِ مانستن، اون تا به ابد کاهن مانه.


چنقدر ویشتر مسیحِ خون، کی بواسطه اَبدی روح، خورَه بی عیب، خُدا ره تقدیم بُکود، اَمی وجدانَ بیخودی کارانِ جا پاکَ کونه تا خُدایِ زنده یَ خیدمت بُکونیم!


من، کی زنده ئَم. بمردَم، و بیدین، تا همیشک زنده ئَم، و مرگ و مُرده ئانِ دُنیا كيليدان می دَس دَره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ