Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 3:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 و کوشانِ واسی قسم بُخورده کی اونِ آسایشِ درون راه نیابیدی؟ مگه اوشانِ واسی نُبو کی نافرمانی بُکودید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 و خودا کیأنٚ وأسی قسم بوخورد و بوگفته کی هیذره اونی آسأیشٚ دورون نٚشٚده؟ مگه دروأره‌یٚ هوشأن نوبو کی اونی جَا نأفرمأنی بوکوده بود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 و کوشؤنِ وأسی قسم بوخورده که اونه آسایش میئن راه پیدا نوکوئنن؟ مگر اوشون وسه نبو که نافرمونی بودن؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 3:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اونکی پسرَ ایمان دَره، ابدی زیندگی دَره؛ اونکی پسر جا اطاعت نُکونه، زیندگیَ نخوائه دِئن، بلکی خُدا غیظ اونِ سر مانه.»


دُرُست هُطوکی شُمان زماتی نسبت به خُدا نافرمانی کودیدی، ولی هسّا یهودیان نافرمانی واسی مورد رحمت خُدا قرار بیگیفتید،


پس می غیظِ درون قسم بُخوردم، اوشان می آسایش درون، راه نیابیدی.»


پس بائید تقلا بُکونیم تا اُ آسایشِ درون راه بیابیم، تا هیکَس اَجور نافرمانی اَمرا نَکفه.


چونکی اَمرَئم اوشانِ مانستن خُبِ خبر فارسه، ولی اُ پیغام کی اوشان بیشتاوستید، اوشانِ ره منفعت ناشتی، چون وقتی کی اونَ بیشتاوستیدی، ایمانِ امرا گوش نُکودید.


پس جه اویا کی بعضیان هنو فرصت داریدی کی اونِ آسایش درون راه بیابید، و اوشانی کی پیشتر خُبِ خبرَ بیشتاوستید، نافرمانی واسی راه یافتنِ درون شکست بخوردید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ