Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 2:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 چونکی اون خودش وقتی کی امتحان بُبوست، عذاب بکشه و تانه اوشانیَ کی امتحان بیدی، یاری بدِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 چٚره کی، جٚه اویَه کی اون خودش عذأب بیدِه، و وسوسه بوبوسته، تأنِه اینسأنٚ دردَ، او زمأتٚ عذأب و وسوسه بوستن بفأمه، و اونٚ یاور دٚئنٚ رِه عجله بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 چونکه او خودوش وقتی که امتحون بوبؤ، عذاب بکشه و تینه اوشؤنیِ که امتحون بنن کمک بکونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 2:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«شُمان کسانی ایسید کی می سختیان درون می پهلو ایسابید.


هر روج معبد درون شیمی اَمرا بوم؛ شیمی دسَ مَرا درازَ نُکودید. ولی اَلان، شیمی وقتِ و ظولمات قدرت وقت.»


می پئر کی اوشانَ مَرا فدَه همه تان جا پیله تره، و هیکّس نتانه اوشانَ می پئر دَس جا بقاپه.


هی امتحانی شمرأ نامو کی الباقی مردوم ره نامو بی. خُدا وفادارِ، اون وَئنلانه کی ویشتر جه شیمی توان امتحان بیبید، ولی امتحان درونم ایتا راه فرار نِئه تا شُمان بتانید تاب باورید.


اونکی اَمی پَستِ تنَ عوضَ کونه تا اونِ جلال بیگیفته تنِ مانستن بیبیم، اُ قدرت مَرا کی اونَ قوت دِئه تا تمان چیانَ خو فرمانبر بُکونه.


اَنه واسی ایسه کی اَطو عذاب کشِئندرم، ولی عار نارم، چره کی دانم کیَ ایمان باوَردم و قانع بُبوستَم کی اون، تانه اونچیَ کی مَره واسپارده تا اُ روج محافظت بُکونه.


اون تانه نادانان و گمراهانِ مرا نرمی امرا رفتار بُکونه، چونکی اون خودش ضعف دَره.


پس خُداوند دانه کی چطو صالح آدمانَ امتحاناتِ جا نجات بدِه و آدمیَ کی صالح نیه داوری روجِ مکافاتِ ره بداره،


هسّا اونِ ره کی تانه شمرأ کَفتن جا حفظ بُکونه و خو جلالِ حضور درون بی‌عیب و پیله شادی جا پُر، حاضرَ کونه،


چونکی تو می کلامَ پایداری باره بداشتی، منم تَره اُ امتحانِ ساعتِ درون خوائم داشتن، اُ ساعت کی تمانِ دُنیا سر اَیه تا زمينِ سرِ مردومَ، امتحان بُکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ