Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 11:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 ایمانِ امرا بو کی، اُ موقع کی موسی به دُنیا بامو، اونِ پئر و مار، سه ماه اونَ جیگا بدَه اید، اَنه واسی کی بیدِه اید اون قشنگِ زاکه، و پادشا حکمِ جا نترسه اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 ایمأنٚ وأسی بو کی موسا پئر و مأر، سه مأه اونی بودونیأ اَمؤنٚ پٚسی، اونَ جیگأ بٚدأده، چونکی بیدِ‌ده اون ایتأ خوشگل و خورومٚ دیمٚ زأکه، و پأدیشأ حوکمٚ جَا، ترس خوشأنی دیلٚ میأن رأ نٚدأده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 ایمون همره بو که او موقع که موسی دونیا بما، اون پئر و مأر اونه سو ماه جیگه بدأن، این واسی که بدئن او قشنگ زأکه، و پادشاه حکم جی نترسئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 11:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشانِ جا کی جانَ کوشید ولی نَتانید روحَ فیگیرید نترسید؛ اونِ جا بترسید کی تانه هم شیمی روح و هم شیمی جانَ، جهندم درون هلاکَ کونه.


«هه دوران درون بو کی موسیَ پیغمبر بزا بُبوست. اون خُدا نظر درون قشنگ زای بو. موسی سه ماه خو پئر خانه پیله بوست.


پس امان تانیم اطمینانِ امرا بیگیم: «خُداوند می یاوَر ایسه، نخوائَم ترسئن. آدمی می امرا چی تانه بُکونه؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ