Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 11:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 ایمانِ امرا بو، کی سارا قوّت بیگیفت شکم اوسانه با اَنکی سنی اونِ جا بگذشته بو؛ چونکی اون دانستی، اونکی واده بدَه وفاداره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 اونٚ زن سارایٚم خودایَ ایمأن دأشتی و هه ایمأنٚ وأسی، قوّت بیأفته کی شکم اوسأنه، اگه چی خٚیلی پیرَ بوسته بو؛ چونکی بٚفأمٚسته خودا تأنه او وعده‌یَ کی اونَ بٚدأ، وفأ بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 ایمون همأ بو که سارا قوت بیته شوکؤمأگیری، با ای که سند و سالی اون جی بوگذشته بو. چونکه او دؤنس که وعده بدأکس وفاداره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 11:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هسّا اِلیزابِتم کی تی خویش و قومِ، پیری سِند درون شکم دَره و پسری راه درون دَره. الان، اونکی گیدی اونِ ره زای نیبه، شیش مائه کی شکم دَره.


یعنی، زاکانی کی مطابق جسم بوجود باموئید خُدا زاکان نیئیدی، بلکی ابراهیمِ نسل، واده زاکان بحساب اَئیدی.


ولی کولفتِ پسر طبقِ جسم بدنیا بامو؛ ولی آزادِ زناکِ پسر، طبقِ واده بدنیا بامو.


بائید بی اونکی شَک بُکونیم، اُ اُمیدیَ کی اونَ اعتراف بُکودیم قایم بچسبیم، چون اونکی واده بدَه، وفادارِ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ