Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غلاطیأن 6:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 اوشانی کی خوائیدی وانمود کودَنِ اَمرا خوشانَ خُب نیشان بدید، شمرأ وادار کونیدی ختنه بیبید، فقط اَنه واسی کی مسیحِ صلیبِ خاطری عذاب نکشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 اوشأنی کی شٚمٚره وأدأرٚده کی ختنه بیبید، فقد ایتأ نیّت دأرٚده: اَنکی اوشأنی معروفیت و ایحترأم دأشتٚنَ ضرر نوخوره و جٚه او اَذِت آزأری کی اَشأنٚ اعتقأدٚ وأسی کی "نیجأت جٚه مسیح صلیبٚ رأ" بٚدٚس اَیِه، در اَمأن بئیسٚد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 اوشؤنی کی خأنن وانمود گودن همرأ خوشؤنه خوب نوشؤن بدئن، شمره وأدأنن کی ختنه ببین، هچی این وأسئه کی مسیح صلیب خؤنی عذاب نکشن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غلاطیأن 6:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«وای بر شُمان اَی توراتِ آموجگاران و فَریسیان! اَی ریاکاران! چونکی شُمان سیفیدَ بوسته قبرانیَ مانید کی جه بیرون قشنگِ نَما دَرید ولی اوشانِ درون مُرده ئانِ خاش و همه جور نجیستی جا پُره!


هَنِ واسی، شُمانم خودتانَ مردومِ ره صالح نیشان دیئیدی، ولی شیمی باطن ریاکاری و شروری جا پُره.»


هر چی کونید اَنِ واسیه کی مردوم اوشانَ بیدینید: آسمانی کتابِ آیه ئانَ نیویسید و خوشانِ بازو و پیشانی سر دودید، و خوشانِ قبا پَره یَ پهن تر چاکونیدی.


خوشا به حالِ اوشانی کی عیدالتِ راهِ درون عذاب کشیدی، چونکی، آسمانِ پادشائی اوشانِ شینه.»


وقتی کی روزه گیریدی، ریاکاران مانستن شمرأ زالش باورده نیشان ندید، چونکی اوشان خوشان قیافه یَ، واگردانید تا مردوم ورجه، خوشانَ روزه دار نیشان بدید. حئیقتن شمرأ گَم، کی خوشانِ پاداشَ فیگیفتید.


«پس وقتی کی صدقه فَدی جار نوا زِئن هُطوکی ریاکاران، عبادتگائان و کوچه ئان درون کونیدی تا مردوم اوشانِ تعریفَ بُکونید. حئیقتن شمرأ گَم اَشان خوشانِ پاداشَ فیگیفتید.


«وقتی کی دُعا کونی، ریاکارانِ مانستن نُبو. چونکی اوشان دوست دَریدی عبادتگائانِ درون و کوچه‌ ئانِ گوشه کنار بأسید، دُعا بُکونید تا مردوم اوشانَ بیدینید. حئیقتن، شمرأ گَم، اَشان خوشانِ پاداشَ فیگیفتید.


عیسی اوشان بگفت: «شُمان هوشانید کی خودتانَ مردوم ره صالح نیشان دئید، ولی خُداشیمه دیلِ خبرَ درَه. چونکی اونچی مردوم اونَ ویشتر ارزش فَدید، خُدا دید درون ناپسنده!»


جه اَ طرف ویوه زناکانَ خانه یَ چاپیدی و جه اُ طرف خوشان دُعایَ ظاهیرنمایی واسی، درازه دیئیدی. اَشان مُکافات خَیلی سخت‌تر خوائه بوستن.»


اونکی جه خودِش گب زنه، خو جلال دُمباله، ولی اونکی خو اوسِه بُکوده جلالَ خوائه، راستگو ایسه و اون درون هی دوروغگو نَنه.


ولی چن نفر یهودیه ولایت جا اَنطاکیه شار باموئید. اوشان برارانَ آموختیدی کی: «اَگه عَین موسی پیغمبر سُنّت ختنه نیبید، نتانیدی نیجات بیگیرید.»


ولی بعضی جه فَریسی فرقه عالمان کی ایمان باورده بید، ویریشتیدی و بگفتید: «واجبه کی غیر یهودیان ختنه بیبید و اَشانَ دستور بَدید کی موسی شریعتَ بدَرید.»


نه اَنکی امان جرأت کونیم اَمرا جه اوشان دسته بحساب باوریم کی خوشانِ جا تعریف کونیدی یا خوشانَ همدیگر اَمرا مقایسه کونیدی. ولی اُ موقع اوشانی کی خوشانَ همدیگر اَمرا سُبک سنگین کونیدی و خوشانَ همدیگر مرا مقایسه کونیدی، نفهمید.


چونکی اَجور آدمان، دوروغِ رسولان و دَغلبازِ کارگران اید کی خوشانَ مسیح رسولان مانستن چاکونیدی.


ولی هَطوکی من بیدِم اوشان، انجیل حئیقتِ راستی درون، قدم اونسانیدی، همه کسِ جلو کیفایَ بُگفتم: «اگر تو، کی یهودی ایسی، هَطو غیر یهودیانِ مانستن زیندگی کودَن دری نه یهودیان مانستن، چُطو ایسه کی غیر یهودیانَ وادار کونی کی یهودیانِ مانستن رفتار بُکونید؟»


ولی حتی تیتوس کی می امرا بو، با اَنکی یونانی بو، اونَ وادار نکودید کی ختنه بِبه.


ولی ای براران، اگر هنو من ختنه کودَنَ موعظه کودن دبوم، چره دِه اذیت و آزار دِئیم؟ پس اگر اَطو بُکوده بوم، دِه صلیبِ پیغام، هیکّسَ بَر نخوردی.


چونکی حتی اوشانی کی ختنه بیدَئَم، شریعتَ بجا ناوَریدی، بلکی خوائیدی شُمان ختنه بیبید تا شیمی جسم درون افتخار بُکوند.


بعضی ئان حسودی و چشم و هم چشمی واسی مسيح‌َ موعظه كونيدی، ولی بعضی ئان خُبِ نیت اَمرا.


هیتا جه شُمان فقط خو منفعتِ فکر نَبه، بلکی بقیه ئانِ فکرم بِبه.


چونکی من چن وار اوشانِ باره شمرأ بُگفتم، و حتی هسّا می آرسوئان مَرا گَم، خَیلیان، مسيحِ صليبِ دُشمانِ مانستن رفتار كونيدی.


هرچن وقتی کی اَ خود ساخته دینِ جا و تنِ ریاضت و تنِ سخت گیفتن جا گب زنیدی، حکیمانه به نظر آیه ولی اَشان جه اَنکی هوا و هوس جُلویَ بگیرید هی کاری اَشان دَسِ جا بر نَیه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ