Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غلاطیأن 4:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 ای براران، شیمی جا خواهش کونم کی می مانستن بیبید، چونکی منم شیمی مانستن بُبوستم. شُمان در حقّ من هی بَدی نُکودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 جأن دیل برأرأن و خأخورأن، شیمی جَا خأهیش کونم می مأنستَن بیبید کی شریعت جَا دٚس بٚکٚشئم، چٚره کی منم شیمی مأنستَن بوبوستم. شومأن جٚه قدیم او وختأنی کی اوّلی وأر مسیح پیغأمَ شٚمٚره بوگفتم، هیذره مٚرَه بدی نوکودیدی، امّا هسأ اَ کأرَ کودأندرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 أی برأرؤن، شمرأجی خواهش کؤنم کی می مورسؤن ببین، چونکی منم شیمئه مورسؤن بوبؤم. شمه می حق مئن هیچ بدی نودین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غلاطیأن 4:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشانِ میان اَطو چُو دکفته کی تو تمان یهودیانیَ کی، غیر یهودیانِ میان زیندگی کونیدی، تعلیم دئی کی موسی پیغمبر شریعت جا رو واگرداند، و گی نبایسی خوشان زاکانَ ختنه بُکوند و بنا به اَمی رسم و رسوم رفتار بُکوند.


هسّا، اَگه اینفر غُرصه باعث بِبه، نه فقط مَره، بلکی - اَگه نخوام غُراب بزنم- کم و بیش شُمان، همتانِ غُرصه دار بُکوده.


اَی قرنتُس مردوم، امان رُک، شیمی اَمرا گب بزئیم و اَمی دیلَ شمرأ وازَه کودیم.


شیمی اَمرا زاکانِ مانستن گب زنم؛ شُمانم شیمی دیلَ اَمِره وازه کونید.


ولی هَطوکی من بیدِم اوشان، انجیل حئیقتِ راستی درون، قدم اونسانیدی، همه کسِ جلو کیفایَ بُگفتم: «اگر تو، کی یهودی ایسی، هَطو غیر یهودیانِ مانستن زیندگی کودَن دری نه یهودیان مانستن، چُطو ایسه کی غیر یهودیانَ وادار کونی کی یهودیانِ مانستن رفتار بُکونید؟»


تَرسم، نُکونه زحمتی کی شمرأ بِکِشئم لا بِبه.


هُطوکی دَنیدی، اَ ناخوشی واسی کی می تنِ درون بو، اول انجیلِ پیغامَ شمرأ موعظه بُکودَم.


ولی نَبه کی هرگس من ایچیَ جغیر اَمی خُداوند عیسی مسیحِ صلیب افتخار بُکونم، کی بواسطه اون، دُنیا می واسی مصلوب بُبوست و من دُنیا واسی.


ای براران، اَمی خُداوند، عیسی مسیحِ فیض شیمی روحِ اَمرا بِبه! آمین!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ