Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غلاطیأن 1:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 و اورشلیمَم، اوشانِ ورجه کی پیشتر جه من رسول بید، نُشوم؛ بلکی راهیِ عربستان بُبوستم و ایوارده واگردستم دمشق.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 حتّا اورشلیمٚم نوشؤم کی اوشأنی اَمرأ کی پیشتر جٚه من او پیغأم فأرٚسِئنٚ وأسی اینتخأب بوبوستده، مشوٚرت بوکونم. بلکی بوشؤم عربستأنٚ صأرأیأن، بأزون وأگردستٚم دمشق.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 و اورشلیم سمت نی، اوشؤن ورجه کی قبل مو رسول بون، نوشؤم؛ بلکه عربستؤن بوشؤم و بأزون هندئه دمشقه وگرسم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غلاطیأن 1:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینفر حَنانیا نام کی عیسی شاگرد بو دمشق درون زیندگی کودی. خُداوند ایتا رويا درون اونَ بگفت: «ای حَنانيا!» اون جواب بدَه: «بله خُداوندا اَیا ایسأم.»


بازین غذا بُخورد و خو قوتَ بدَس باورد. شائول چن روج خو شاگردان مرا دمشق درون بأسا.


و اونِ جا، دمشق عبادتگائان ره نامه بخواسته تا اوشانی کی عیسی دُمباله رو ایسیدی و اوشانَ اهل طریقت گُفتیدی، چی مرد و چی زنَ بیگیره و اورشلیم باوره.


سولُس زمينِ جا ويريشت، هرچن اونِ چومان واز بو ولی هیچی نیدئی؛ پس اونِ دسَ بيگيفتید و اونَ باوردید دمشق.


بازون سه سال بعد، اورشلیم بُشوم تا کیفا بیدینم و پونزده روج، اونِ ورجه بئسام.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ