Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 6:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 ای اربابان، شیمی نوکران مَرا هَطو رفتار بُکونید، و اوشانِ تهدید کودن جا دَس اوسانید، چون دانیدی اونکی هم اَشانِ اربابِ و هم شیمی اربابِ، آسمان درون ایسا و اون هیکّسِ میان فرق نَنِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 و شومأن اربأبأن، شیمی غولأمأن و جیردسأنٚ اَمرأ دوروستٚ کردکأر بٚدأرید، هوطو کی اَشأنٚم بوگفتم شیمی اَمرأ دوروستٚ کردکأر بٚدأرٚد. اوشأنَ نترسأنید. جٚه‌ خأطر نٚبٚرید کی شومأنم غولأم ایسید، عیسا مسیحٚ غولأم. شومأن هر دوتأن ایتأ اربأب دأریدی و اون هیکسٚ طرفَ نیگیره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 ای اربابون، شیمئه نوکرون همرأ هیجور کردکار بدأرین، و اوشون پاترس دأن اجی دست ویگیرین، چون دونین اونی که هم اوشون اربابه و هم شیمئه ارباب، آسمون مئن ایسأ، و او هیکس مئن فرق ننئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 6:9
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اونِ نوکران کوچه‌ بازار درون بُشوئید و هر کیَ بیافتید، چی خُب و چی بَد، خوشانِ مرا باوردید و عروسی تالار، مِیمانانِ جا پُرَ بوست.»


بازین خو خیدمتکارانَ بگفت: ”عروسی جشن خو جا سر نئَه، ولی دعوت بُبوسته ئان اونِ لیاقتَ ناشتید.


ولی اَگه اُ غلام، شریر ببه و خو مرا بگه کی ”می ارباب دیرا کوده،“


و اونَ دوخالا کونه، و ریاکاران جیگا درون تَوَده، اویا کی گِریه کونید و گاز گاز سر خوائید سابانن.»


هو کردکارانیَ بُکونید کی خوائید مردوم شیمی مرا بُکونید. اَنِه، تمانِ تورات و پیغمبرانِ بینیویشته ئان.


هو کردکارانیَ بُکونید کی خوائید مردوم شیمی اَمرا بُکونید.»


شُمان مَرا اوستاد و شیمی آقا دوخوانید و دُرُستم گیدی، چونکی اَطو ایسم.


بازین پِطرُس اَطو بنا به گب زئن بُکود: «هسّا بفهمستم کی راس راسی خُدا مردوم میان هی فرقی نَنِه؛


خُدا کلیسا ره کی قُرِنتُسِ شار میان نَئه، و اوشانی كی مسیحْ عیسی درون تقدیس بُبوستید و دعوت بُبوستیدی تا همدیگر اَمرا مُقدّس بیبید، تمان اوشانِ اَمرا کی هرجا اَمی خُداوند نام، عیسی مسیحَ دوخوانید، کی اَمی خُداوند و اَشانِ خُداوندِ:


چون اُ کَس کی خُداوندِ طرف جا غُلامی ره دوخواده بُبوسته، خُداوند اونَ آزادَه کوده. هُطویی اونیَم کی آزادی درون دوخواده بُبوسته خوره مسیحِ غُلام بُکوده دَره.


چونکی هرکس بَدی بُکونه، خو بَدِ کارِ عوضَ دینه و هی فرقی وجود ناره.


ای اربابان، شیمی نوکرانِ اَمرا عدل و انصاف مرا رفتار بُکونید، چونکی دَنیدی کی شُمانم ایتا ارباب آسمان درون دَریدی.


چونکی داوری نسبت به اونکی رحم نُکوده، بی رحم خوائه بوستن. رحم، داروی سر حریفَ به!


اَگه شُمان راس راستی شاهانه شریعتَ مطابق مقدّس بینیویشته بجا باورید کی گه: تی هَمساده یَ هُطو تی جانِ مانستن دوست بدَر،» خُبِ کار کونیدی.


هسّا اُ کارگران کی شیمی زمین سر دِرو بُکودید، و شُمان قاب بازی مرا اوشان مُزدَ فاندَئید، شیمی ضد فریاد زَنیدی و دِروکونانِ فریاد، خُداوند لشگران گوش فارسِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ