Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 6:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 «تی پئر و مارِ احترامَ بدَر»کی اَن اولتّا حُکمِ واده مَرا:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 اوّلی حوکم کی وعده اَمرأ ایسه اَنه: «تی پئر و مأرَ عزیز بٚدأر

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 «تی پئر و مأر احترؤمه بدأر»، کی ای اولته حکمه کی وعده همرأ ایسه:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 6:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هرکسِ حقَ اونَ فادید: اَگه خراجِ، خراج فادید، اَگه مالیاتِ، مالیات فادید، اَگه احترامِ، احترام بَنید و اَگه حُرمتِ، حُرمت بَنید.


«تا خوشبخت بیبی و زمین سر درازِ عمر بدَری.»


ولی اگر ایتا بیوه زن، زاکان و نَوه ئان دَره، اوشان اول بایستی یاد بیگیرید کی مواظبت کودَنِ امرا خوشانِ خانواده جا، خوشانِ دینداریَ نیشان بدید و اَطویی خوشانِ دِینَ، خوشانِ پئر و مار و خوشانِ اجداد ره بجا باوَریدی، چونکی اَن، خُدایَ خوش آیه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ