Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 2:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 و هر دو تایَ ایتا تنِ درون خُدا مرا آشتی بدِه، بواسطه ی خو صلیب کی اونِ سر، دُشمندیَ بُکوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

16 اَسه کی ایتأ بدنٚ شین ایسیم، دِه اَمی میأن دوشمنی و کینه وجود نأرِه، چونکی مسیح اَمٚرَه و شٚمٚره خودا اَمرأ آشتی بٚدأ. اَمی قدیمی دوشمنی آخرپٚسی اونی صلیب جیر جٚه بین بوشؤ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 و هر دوتهَ یکته تن مئن خدا همرأ أشتی بدئه، بواسیطه خوشه صلیب که اون سر دوشمنگیرئه بکوشته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 2:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون اَگه اُ موقع کی خُدا امرا دُشمند بیم و اونِ پسرِ مَردنِ خاطری، خُدا مرا آشتی بدَه بُبوستیم، چنقد ویشتر الان کی اونِ مرا آشتی درون ایسائیم، بواسطه اونِ زیندگی نجات خوائیم گیفتن.


چونکی دانیم اُ آدمی کی قدیمان بیم، اونِ اَمرا مصلوب بُبوست تا تنِ گُناه، از بین بشه و دِه گُناهِ نوکر نیبیم.


چونکی شریعت اوچیَ کی نتانستی انجام بدِه، اَنه واسی کی آدمی جسم ضعیف ایسه، خُدا انجام بدَه. اون، خو پسرَ ایتا گُناه کار جسمِ مانستن اوسه کود تا ’گُناهِ قربانی‘ ببه، و اَطویی جسمِ درون، گُناهَ محکوم بُکود.


چونکی اُ آدم کی خو فکرَ جسم سر نِئه خُدا امرا دُشمندی کونه، چره کی خُدا شریعتِ جا فرمان نَبره، و نتانه ئم بَبره،


چونکی نان ایتایِ، امان خَیلی ایسیم، ایتا تن ایسیم، چونکی همه ایتا نانِ جا سَام برَیم.


من مسیح مرا صلیبِ سر مصلوب بُبوستم، و اَن دِه من نیم کی زیندگی کونم، بلکی مسیح ایسه کی می درون زیندگی کونه؛ و اَ زیندگی کی هسّا جسم درون کودَن دَرم، خُدا پسرِ ایمانِ مَرا ایسه کی مَره دوست داشتی و خو جانَ می واسی فَدَه.


رسم و رسومَ کی شریعتِ احکام درون بو باطلَ کود، تا خودشِ درون عوضِ اُ دوتا، ایتا تازه آدم به وجود باوره، تا صلح و سلامتی برقرار بُکونه،


اَ راز اَنه کی غیر یهودیانم مسیح عیسی درون و بواسطه ی انجیل، هم ارثید و هو تنِ اعضا ایسید و خُدا واده درون شریکید.


هُطوکی ایتا تن و ایتا روح ایسه- خُدائَم اُ موقع کی شمرأ دعوت بُکوده، ایتا اُمید شمرأ فَدَه-


و اُ قَرضانِ سند کی بواسطه ی قانونان اَمی ضد بینیویشته بُبوسته باطلَ کود، و از بین بَبرد، و صلیبِ سر میخکوب بُکود.


مسیحِ صلح و سلامتی شیمی دیلانِ درون حاکم بِبه، کی راس راسی ایتا تنِ درون دوخواده بُبوستیدی. شُکرگزار بیبید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ