Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




کولسیان 2:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 اَشان همه اُ چیان باره ایسه کی استفاده کودن اَمرا از بین شیدی، و آدمی دستورات و تعلیم سر بنا بُبوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 اَشأن زودگوذرٚ اینسأنی قأنونأنٚده، چون غذأ وختی بٚخوردن بوشؤ، دِه تومأنٚ بوسته!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 ایشؤن همه مربوط به چیزؤنی ایسه کی ایستفاده گودن همرأ أز بین شنن، و آدمی دستورات و تعلیم سر بنا بوبؤ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




کولسیان 2:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُ خوراک واسی کی از بین شه کار نُکونید، بلکی اُ خوراک واسی کی تا ابدی زیندگی بجا مانه کار بُکونید، خوراکیَ کی انسان پسر شمرأ خوائه فدن. چون خُدای پدر، انسان پسرِ سر مُهر تأیید بزه.»


گیدی «غذا شکم شینه، و شکم غذا شین و خُدا، هم اَنه و هم اونَ نابودَ کونه.» تن بی حَیائی شین نیه، بلکی خُداوند شینه و خُداوندم تن شین،


دَس نزن! ونچیش، لمس نُکون!»؟


و یهودِ داستانان و اوشانِ احکامَ کی حئیقتِ جا دور ایسید، گوش نُکونید.


ولی اوشان، حیوانَ مانیدی کی شعور ناره کی خوشانِ غریزه امرا رفتار کونیدی و به دُنیا باموئید تا تله درون دَکَفید و هلاکَ بید و اُ چیانی کی فهمستن نتانیدی کُفر گیدی و خوشانِ فسادِ درون هلاک خوائید بوستن،


و اُ زناک کی بيده ئی، هو پیله شارِ، کی زمينِ پادشائانِ سر حکومت کونه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ