Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




کولسیان 2:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 اگه شُمان مسیح اَمرا نسبت به اَ دُنیا اصول بَمردیدی، چره اوشانِ مانستن کی انگار هنو اَ دُنیا شینید، اونِ قانونانَ عمل کونیدی، اُ قانونانی کی گه:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 اَسه کی مسیحٚ اَمرأ عنصرأن و اَ دونیأ روحأنی نیرویأنٚ دوچوکستن جَا بٚمٚردید، چوطو به کی اونٚ قأنونٚ جَا تسلیم بیدی اَنَ مأنه کی هنو اَ دونیأ شین ایسید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 أگه شمه مسیح همرأ نسبت به ای دونیای اصول بمردین، چره اوشؤن مورسؤن کی بخألئه حلئه ای دونیا شی ایسن، اون قانونؤنه عمل کؤنین، او قانونؤن کی گونه:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




کولسیان 2:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَگه دُنیا شین بید، دُنیا شمرأ خو کَسان مانستن دوست دَشتی. ولی چونکی دُنیا شین نیئید، بلکی من شمرأ دُنیا جا سیوا بُکودم، دُنیا شیمی جا خَفت دَره.


چونکی هر چن جسم درون زیندگی کونیم ولی مطابق جسم جنگ نُکونیم.


اَمی باره ئَم اَطویی ایسه: تا زماتی کی زای بیم، اَ دُنیا قانونانِ نوکر بیم.


ولی نَبه کی هرگس من ایچیَ جغیر اَمی خُداوند عیسی مسیحِ صلیب افتخار بُکونم، کی بواسطه اون، دُنیا می واسی مصلوب بُبوست و من دُنیا واسی.


رسم و رسومَ کی شریعتِ احکام درون بو باطلَ کود، تا خودشِ درون عوضِ اُ دوتا، ایتا تازه آدم به وجود باوره، تا صلح و سلامتی برقرار بُکونه،


و اُ قَرضانِ سند کی بواسطه ی قانونان اَمی ضد بینیویشته بُبوسته باطلَ کود، و از بین بَبرد، و صلیبِ سر میخکوب بُکود.


پس وَئنلانید ایکس شمرأ اوچی باره کی خوریدی و نوشیدی، یا عید و تازه ماه و مقدّس شنبه روجِ باره، قضاوت بُکونه.


دَس نزن! ونچیش، لمس نُکون!»؟


واخُب بیبید تا، هیکّس شمرأ پوچِ فلسفه و فریب اَمرا گرفتار نُکونه، کی نه مسیح سر، بلکی آدمیانِ رسم و رُسومات و اَ دُنیا اصولِ سر پابرجا ایسه.


چونکی شُمان بَمردید و شیمی زیندگی مسیح اَمرا خُدا درون پنهان ایسه.


جورواجور و عجایب غرایب تعلیمانِ مَرا از راه به دَر نیبید؛ چونکی اَن خُبِ کی آدمی دیل فیضِ امرا قوت بیگیره، نه اُ خوراکی ئانِ امرا کی اوشانِ ره کی اونِ دُمبال شیدی هی نَفعی ناره.


اَی زیناکاران، مگه نانیدی که دُنیا مَرا دوستی کودن خُدا مَرا دُشمندی کودَنه؟ پس هرکس اَنه دُمبال دِبه کی دُنیا مَرا دوستی بُکونه خورَه خُدا دُشمند بُکوده دَره.


اَمان دَنیم کی جه خُدا ایسیم، و تمانِ دُنیا اُ شریر قدرتِ جیر دَره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ