اعمالٚ رسولأن 9:39 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان39 پِطرُس ویریشت و اوشان اَمرا بُشو. وقتی اویا فارسه ئید، اونَ بالاخانه ببردید. ویوه زناکان همتان اون دور جَما بوستید و گریه کونان اُ رختانی کی وقتی دورکاس زنده بو اَشانِ ره بُدوخته بویَ، پِطرُسَ نیشان دَئیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)39 پطرس ویریشته اوشأنٚ اَمرأ بوشو. وختی فأرسهییدی اویه، اونَ ببردیدی بوجور، بالاخانه میأن. تومامٚ وِیوهزنأکأن گریهکونان بموییدی جُلُو و لیباسأنییَ کی طابیتا وختی زنده بو اوشأنٚ رِه بودوختهبو، نیشأن بدَهییدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament39 هطو کی پطرس بأمؤ، اونَ ببردٚد دورکاسٚ جنأزه سٚر کی او تلأرخأنه میأن نٚهأ بو. اویَه ویوه زنأکأن جمَ بوسته بود، گریه اَمرأ او رختأنییَ کی او زمأت دورکاس زٚنده بو و اَشأنٚ رِه بودوخته بویَ، اونَ نیشأن دٚئیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی39 پطرس ویریسَه و اوشونه أمره بوشو. وختی اوره برسه، اونه تَلار خونه ببوردن. بیوه زنأكؤن همه اونه دور جومَه بوُئن، ونگ أمره او رختؤنی که دوركاس وقتی زنده بو اوشونه به بدوتهبو، پطرس نیشؤن دَئن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |