Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 9:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 و اَیَم کاهنان سرانِ جا اختیار دَره تا هرکیَ کی تی نامَ دوخوانه، دستگیر بُکونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 و جٚه پیله کاهنأنٚ طرف اختیار دأره، و بمو آیه تا هر کی‌یَ کی به تی نام ایمأن دأره، دسگیر و زندانی بوکونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 و گده پیله کأهین اَنٚ وئأشته کی تومأمٚ اَشأنی کی اَ شهرٚ میأن تی نأمَ دؤخأنده، بیگیره!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 و اِره هم از طرف كاهنؤن پیلترون اختیار دَئنه تا هرکس تی اسمِ اَبِئنه، دستگیرَ کونی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 9:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی اَشان همه یَ می نام خاطری شیمی مرا خوائید کودن، چون اونی کی مَرا اوسِه بُکوده یَ نشناسیدی.


هَسّا چی رافا ایسائی؟ ویریز اونِ نامَ دوخوان و غُسل تعمید بیگیر. و تی گُنائان جا پاکا بو!“


وقتی کی استیفانَ سنگسار کودن دیبید، اون داد مرا، بگفت: «اَی عیسیِ خُداوند، می روحَ قُبیل بُکون!»


هرکس کی اونِ پیغامَ ایشتاوستی ماتا بوستی و گفتی: «مگه اَن هونی نیه کی اورشلیم درون اوشانیَ کی عیسی نامَ خوشان زوان سر اَوَردیدی تار و مارَ کودی؟ مگه اَنه واسی نامو تا اَشانم دستگیر بُکونه و کاهنان سران ورجه ببره؟»


خُدا کلیسا ره کی قُرِنتُسِ شار میان نَئه، و اوشانی كی مسیحْ عیسی درون تقدیس بُبوستید و دعوت بُبوستیدی تا همدیگر اَمرا مُقدّس بیبید، تمان اوشانِ اَمرا کی هرجا اَمی خُداوند نام، عیسی مسیحَ دوخوانید، کی اَمی خُداوند و اَشانِ خُداوندِ:


پس جوانی هوا و هوسِ جا فرار بُکون، و اوشانِ امرا کی پاکِ دیلِ مَرا خُداوندَ دوخانیدی، صالحی و ایمان و محبت و صلح و سلامتی دمبال بُبو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ