Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 8:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 هه موقع خُدا روح، فیلیپُسَ بُگفت: «نزدیکَ بو و اُ ارابه یَ فارِس.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 او وخت روح‌القدس، فیلیپُسَ بوگفته: «او ارابه‌یَ نزدیکَ بو و اوشأنٚ اَمرأ همرأه بوبو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 خودا روح فیلیپُسَ بوگفته: «توندتر بوشو کی دوروشکه‌یَ فأرٚسی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 هووخت خداروح، فیلیپُس بوته: «نزدیك بشو و او ارابهَ برس.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 8:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پِطرُس حالا اُ رویایی کی بیده بویَ فیکر کودن دُبو، کی خُدا روح اونَ بگفت: «بیدین، سه نفر تی دُمبال گردیدی.


خُدا روح مَره بگفته اوشان اَمرا بَشم و هی فرقی نَنَم. اَ شیش تا برارم می اَمرا باموئید، و اَمان اُ مرداک خانه بدرون بُشوئیم.


اون اَمی ورجه بامو و پولُس کمرچینَ اوساد و خو دَس و پایَ اونِ مرا دَوَست و بگفت: «روح‌القدّس گِه: ”اورشلیمِ یهودیان، اَ کمرچینِ صاحابَ هَطو خوائید دَوَستن و غیر یهودیان دَس تسلیم خوائید کودن.“‌»


پس هُطوکی همدیگر مرا بُگو مگو کودن دیبید اویا ترکَ کودید. ولی قبل اَنکی اویا ترکَ کونید پولُس خو آخرین گبَ بزه و بگفت: «روح‌القدّس خَیلی دُرُست شیمی پئران مرا گب بزه، هو موقع کی بواسطه اِشعیای پیغمبر بگفت:


ایتا جه خُداوند فیریشته فیلیپُسَ بگفت: «ويريز و جنوب سمت بوشو، جه اُ راه کی اورشلیم جا غزه طرف شه.» اَ راه ویاوانیه.


هسّا وگردستن دُبو و خو ارابه سر نیشته بو و اِشعیای پیغمبرِ کتابَ خواندی.


پس فيليپُس ارابه سمت بُدُوست و بیشتاوست كی دربار خواجه‌، اِشَعيای پیغمبرِ كتابَ خواندن دَره. اونَ بگفت: «اونچیَ کی خواندن دَری فهمی؟»


وقتی آب جا بیرون باموئید، ناخبر خُداوندِ روح فیلیپُسَ بیگیفت و ببرد و خواجه دِه اونَ نیده و شادی مرا خو رایَ دُمباله بدَه.


تمانِ اَشان بواسطه هو ایتا روح کی خُدا روح ایسه قوّت گیریدی و اوجور کی خودِش خوائه اونَ سَام کونه و هرکسَ فدِه.


ولی خُدا روح، آشکارا گه کی آخرتا زمات ئانِ درون، بعضیان خوشانَ وقفِ اُ روحان کی گول زَنیدی و دیوئانِ تعلیمان کونیدی و ایمان جا واگردیدی،


پس هُطوکی روح القدّس گِه: «ایمروج، اَگه اونِ صدایَ ایشتاویدی،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ