اعمالٚ رسولأن 7:26 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان26 فردایی، موسی دو نفرَ بیده کی دعوا کودن دیبید، و اَ نیّت اَمرا کی خواستی اوشان میان سلوک تَوَده، بگفت: ”اَی مرداکان، شُمان بَرارید، چره همدیگرَ بَدی کودن دریدی؟“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)26 فردای او روز، دوتأ ایسرائیلییَ بیده کی همدیگرٚ اَمرأ جنگ و جدل کودن دیبید. وأگردسته او دو نفرَ بوگفته: ‹اَی مردأکأن، شومأن ایتأ قومٚ شینیدی. چره همدیگرٚ اَمرأ دعوا گیفتن دریدی؟› အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament26 «فردأیی، ایوأردِه بوشؤ اوشأنَ بیدینه. اَیدٚفأرِه بیدِه کی دوتأ ایسرأییلی کسکسٚ اَمرأ بوگو موگو کودأندوبود. پس سعی بوکوده کی اَشأنَ آشتی بٚدأ و بوگفته: اَی جأنٚ دیلأن، شومأن کسکسٚ اَمرأ برأر ایسید و نوأستی اَطویی کسکسٚ اَمرأ بوگو موگو بوکونید! اَ کردکأر خُب نییٚه! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی26 فردأیی موسی، دو نفر بدِه که دعوا کأدرن، ایی نیت أمره که خواست اوشونه آشتی بدی، بوته: ”ای مرداکؤن، شمه برأرین، چرِء همدیگرِ بدی کوئنین؟“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |