Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 6:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 اُ دوازده تا رسول، تمان شاگردانَ دوخوادید و بگفتید: «دُرُست نیه کی اَمان مردوم غذا فَدَنِ واسی، خُدا کلام موعظه کودن جا غافیل بیبیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 هَنٚ وأسی او دوازده‌تأ رسول، تومامی‌یٚ ایماندارأنَ دوخوأدیدی و بوگفتیدی: «شایسته نی‌یه کی اَمأن غذا فَدنٚ وأسی خودا کلامٚ تعلیمٚ جأ دس بکشیم تا مردومَ غذا فدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 پس، او دوأزده‌تأ روسول تومأمٚ ایمأندأرأنَ جمَ کودٚد و بوگفتد: «اَمأن وأستی خودمأنٚ وختَ بٚنیم کی خودا پیغأمَ مردومَ فأرٚسأنیم، نه اَنکی اَیتأ اویتأ خوردنی رِه وخت بٚنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 او دوازده‌ته رسول، همته شاگردؤنِ دوخوندَن و بوتَن: «درست نیه که أمه، مردم غذا هدئن واسی خدا كلام موعظه گودنَ جی غافل ببیم .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 6:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَسّا چی بایسی کودن؟ حتما، اوشان تی آمونِ جا واخبر خوائید بوستن.


چونکی عقل مرا جور نَیه کی ایتا زندانیَ امپراطور ورجه روانه کونم، ولی نینیویسَم کی اونِ اتهامات چیسه.»


ولی پِطرُس و یوحنا اوشانَ جواب بدَه ئید: «شُمان خودتان داوری بُکونید، کویتا خُدا دیدِ درون دُرُسته، شیمی جا فرمان بردَن یا خُدا جا فرمان بردَن؟


اُ روجان درون کی شاگردانِ تعداد ویشترَ بوستن دوبو، یهودیانِ یونانی زوان جه یهودیانِ عبری زوان گیلِگی کودید چونکی اَشانِ ویوه زناکانَ نیده بو گیفتید و هر روزِ جیره، اَشانَ فانرسه ئی.


پس اَی براران، جه شیمی میان هفت نفر خوشنام کی پُر جه خُدا روح و حکمت ببه سیوا بُکونید تا اوشانَ اَ کار سر بَنیم.


هی سربازی، خو خیدمت موقع، خورَه خو زیندگی کارانِ ره گرفتارَ نُکونه، چونکی خوائه اُ کسیَ کی اونَ خیدمت سر بَنه، راضی بُکونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ